第一百七十首都在一声南浦

作者:雪狐4651 更新时间:2020/6/3 20:08:00 字数:2398

缘分如此,何必谦让,这不走,下一艘说不定就是好船了。当然,古文中如非只爱一人,妻子也是鼓励纳妾的,女孩子是有些小秘密的(为什么宫斗,爱谁都不如爱皇上)。也正是这样的小秘密,生活才有了缤纷多彩的颜色,主打绿色,健康时尚。说起来,一花还是一世界呢,世界又很大,很大的世界里有花……俄罗斯套娃是道生的吗?不,道生一,生二就不可道了。听过一段:世间无我,不值一哭。世间有我,不值一笑。确实,大家又不是图什么而来到这个世界,而是沿续命运才有的奇迹啊。

世上最大的恶不是杀人放火,而是制造愚蠢。愚蠢本身不是恶,却可以把恶放大无数倍。聪明人只反对愚蠢,愚蠢的人什么都反对。聪明的人自己思考,愚蠢的人让别人替他思考。不会思考是可耻的,而更可耻的是,这群不会思考的人正在教我如何思考。嗯,作者菌从《中国少了一味药》上摘下来的,虽然生活中会谈到一些(几天前)手段,但不去接触参与然后辩证,真理有些虚。他们便投此为机,制造愚蠢,互相影响……人止不住梦想有多大,实现梦想的方法却只凭认知,谁知道呢。

按照经典力学来看,电子在通过双缝后,双缝后面的显示屏应该只有两条亮线,并且这两条亮线中的任意一条线的位置和电子束源以及对应的双缝在一条直线上。恐怖的是,最终的实验结果并不是这样,发现通过双缝后的电子呈现出了波形的分布特征,形成了干涉条纹,就像水通过两条缝后的干涉一样。当作简单的问题,有天小明会飞了,他写了本书:我与牛顿的二三事。这时,我们应该相信谁?本来建立好的体系轰然倒塌,愚公移山时突然发现可以换走水路。地球玩家,噩梦难度。

长亭怨(别陈行之)

跨匹马、东瀛烟树。转首十年,旅愁无数。此日重逢,故人犹记旧游否。雨今云古。更秉烛、浑疑梦语。衮衮登台,叹野老、白头如许。

归去。问当初鸥鹭。几度西湖霜露。漂流最苦。便一似、断蓬飞絮。情可恨、独棹扁舟,浩歌向、清风来处。有多少相思,都在一声南浦。

长亭怨,其实作者菌看到张炎大大的词一天少一首,有些不舍得,长亭外,更有短亭,总是有别离的,先悲伤逆流成河再说。说什么?河水泛滥……得取些精华成章,“长亭怨慢”,姜夔大大的自度曲,《白石道人歌曲》注:“中吕宫”(即“夹钟宫”),张炎大大词作“长亭怨”,无“慢”字。

姜词有小序云:“予颇喜自制曲,初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:‘昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭;树犹如此,人何以堪?’此语予深爱之。”调名取东晋大司马桓温江陵北行途中,见到昔年自己亲手种下的柳树都已衰老而感叹岁月流逝的典故,以寄惜时惜别之怨情。调名本意即以慢曲的形式来歌咏长亭惜别之怨情,重复一遍也没啥,洗洗更健康的。

"跨匹马、东瀛烟树。"跨匹马,戍梁州啊,东瀛,烟树,分开来便是东海,和烟立树,合体之后更有远景,送别意(陈行之,听起来就有意思)。

"转首十年,旅愁无数。"转过头回忆,十年之期,人生有几个十年,这次第,怎说个旅愁了得,无数才可积压(陆压道人)。

"此日重逢,故人犹记旧游否。"比起无人时,此日重逢,更感遭遇糟心,故人相见,未语,尚记旧游吗?记得,泪如雨下,忘记了,泪流满面……

"雨今云古。更秉烛、浑疑梦语。"雨也是有延迟的,但不科学的讲,云确实走在了雨的前面,称前浪亦可(浪涌云浮)。秉烛这习惯,夜游是日常了,当然,有可能是梦游,干了白天未完成的事。

"衮衮登台,叹野老、白头如许。"衮衮诸公,登台为什么?答案不简单,但心散了,野老一人,赌尽白头悔少年,当时,选的不错。

中场

“辟谷绝粒”,神仙不吃五谷,能够用吐纳之法修炼身体;“不灭不生”,释迦牟尼能内心悟道,超脱生死的境界。

梁朝的高僧道生法师讲经,绝妙处能够使顽石点头,云光法师说法能够使上天感动,天上的宝花纷纷降落;张虚靖炼丹成仙后,能够降龙伏虎,平素养的鸡犬都跟着他升天了。

能把整个世界藏在一粒米中,佛家的法力是何等的强大;把整个乾坤贮藏在一把壶里,道家的法术又是多么的玄妙。

无稽之谈就好像说装了一车鬼魂;富贵人家,鬼都要偷窥他的家室。

《无鬼论》是晋朝阮瞻所写;《搜神记》是东晋干宝所撰。孔子的徒弟颜子渊、卜子商,死了以后在阴间做了修文郎;隋朝大将韩擒虎、北宋丞相寇莱公,死后在地府做阎罗王。

至于说到土神和谷神,就叫做“社稷”;使人间干旱的鬼叫做“旱魃”。

“魑魅”、“魍魉”都是山川中危害人类的精怪;“神荼”、“郁垒”都是吃鬼的门神。

官路困顿不通,连鬼神都要对其拍手戏弄;心地光明磊落,吉神自然呵护庇佑。

篯铿:即彭祖。姓篯,名铿。颛顼玄孙,生于夏代,商代被封于彭城,传说活了八百岁(一说七百六十七岁)。许逊:东晋人,字敬之,汝南人(今属河南)。曾跟吴猛学道,后举孝廉,曾是旌阳县令,后弃官东归,周游江湖。传说全家四十二口人在南昌西山同时升天。

波罗:也作“波罗伽”或“波罗蜜多”,梵语音译,就是波罗蜜,意思是到彼岸,也就是成佛以后的境地。紫府:道家称呼先人的住所。

上方:指仙和佛所居的天界。

梵刹:梵的意思是清净,刹在此是指竿,也就是挂经幡的柱子。僧人居住的地方,应当竖幡以告众人。后来泛指佛寺为梵刹。

真宇:真人居住的庭宇。蕊珠:神仙居住的地方。道家传说天上有蕊珠宫,为神仙居住的地方。

伊蒲馔:在家修行的男性佛教徒吃的饭,是用伊兰、菖蒲做的。

青精饭:用南烛叶煎汁浸米,煮饭,颜色为青色。道家认为经常服用可以养颜延寿。

香积厨:佛家指僧寺的食厨。取香义。省作“香厨”。

仙麟脯:指仙家食用的用麒麟制成的干肉。

"归去。问当初鸥鹭。几度西湖霜露。漂流最苦。便一似、断蓬飞絮。情可恨、独棹扁舟,浩歌向、清风来处。有多少相思,都在一声南浦。"

归去,适合赋,不适合应声。不然,问当初鸥鹭,涉及到外语,很难沟通的。几度,千百回,西湖依旧,霜露沉滴。

漂流,毫无疑问是最苦(真的难)。便一似,若是断蓬飞絮(飞车)。情,百般可恨,独棹此扁舟,浩歌所向,清风来处(不得庆祝)。

"有多少相思,都在一声南浦。"还不是离人善歌,相思才多……

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载