17.翻译

作者:KMixing 更新时间:2022/11/25 19:55:25 字数:1526

从年兽之战中归来三日后,我不断整理着的梦境记忆碎片资料终于发挥了它的用途。

虽然只有零星的碎片,我依然能逐渐把穿越宇宙的星辰之门搞出来。

在眼镜中查询了余额,我不断计算着制造自己的传送门需要的实验材料成本。能源问题我倒是不担心,毕竟我自己就是马型自走充电器,把自己的能力用相阵复刻就可以给星辰之门不断充能,有一种造永动机的感觉。就是不知道为什么这个世界没有别人用这个方法,也许是不希望把灵子给吸干了。

现在当务之急是得到更多知识,筹集资金研究。

资金方面除了伊卡洛斯提供优渥工作条件以外还有自己出资,将来会有更多小马投资这个绝密项目。毕竟星辰之门不可能完全只由我弄出来,小马国里的我弄了一大堆也养了Luna几年才勉强开了一个几纳米的洞,用来找相同灵魂。

知识方面,因为小马施法方式的独特性,有一些地方不能顺着教材来,只能自己钻研。毕竟小马是2011年才初露锋芒,不像其他种族有几百年传承。

把这些都想好后我给伊卡洛斯发了邮件,然后就像小马第一集那样等等就能收到回信。

真不愧是大佬,能干!

在眼镜里点开信,灵魂识别解锁后我看见了翻译部的调职通知,往下是伊卡洛斯的话:

根据你的需求,最合适你的是翻译,有新知识还有可观的外快,走了一点特权帮你绕过了低级认知抗性检测,去完成中级的就可以入职了。

不要让我失望哦~

在调职通知里有两个连接,第一个点进去显示已完成,第二个就是中级认知抗性检测。

在对外理空间文物的翻译工作中,时常会遇到像基金会里模因一样的东西,这种模因触媒轻则压力过大,重则道心崩殆当场毙命。研究人员这几百年只翻译了4章多一点,就损失了好多人,但是得到第一手材料总是利大于弊,而且经济条件会特别好。从筛选出的低等级模因慢慢往上适应就可以加入翻译,还可以从这些文明直达大脑的文字中获得很多有用的知识。

======

几天后

我撒开四只蹄子跑,却发现假期家里蹲翻译模式让我跟不上锻炼节奏。

为了两年后的中考,学校强制每日早操后男生跑一千米女生八百。我则因为做3级信息使者在亚人相对来说非常少的家附近接收物理传递的加密文件。

面对其他种族大集团的压力,在没有可靠方式的情况下,用天竺兰的信息传输通道也比较危险,于是最原始的防黑客蹄段:写在“纸”上,仍然最吃香。我也不能去天竺兰居家办公平时像“无业游民”,就留下来收信了。

“最慢的辣些扎紧时间了啊!”我照常耷拉着耳朵减弱一点大喇叭里级长的声音,一边捂着肚子深呼吸缓解肾痛。

“你怎么天天肾痛啊皮特?”虽然自己也是一副累得直不起腰的样子,同学跑到我面前还是又调侃我。

“还不是因为要和我妹[数据删除],我每个星期见她一次,都快精尽马亡了!”我不容置疑地回答,在梦里传过来的记忆也可以是真的不是么?

我的同学大都将信将疑,估计是都以为我也是这个情窦初开的年纪,整天胡思乱想再用“经验”获得他们某些方面的尊重罢了。

拖着发酸的四条腿和肾痛的身体,回到课室看了看周围拿出早餐的同学们,我把右前蹄放眼镜腿上启动,要继续在一个个“上课发呆”中抵抗着认知危害做翻译。

倒春寒的呼啸风声、老师讲话和粉笔写黑板的声音在潜意识中混杂起来,成为我做翻译的背景噪音。灵魂过于深入眼镜上的灵流显示和翻译相式给大脑硬塞的外理文字意义,通常到我脱离这些工作后我才发现自己给各课外书做上了和小马有关的“笔记”联想。

但是做翻译后大脑和灵魂的疲惫让一些事情出现了变故:我有时候会把潜意识里拳拳到肉的暴力和兴欲释放出来,于是我开始给一些男同学们玩“萍卡美娜的拥抱”和狐狸去塔的格格不入.jpg。(蹄动滑稽)

有一次是初中同学の迷惑行为,一群人排着从背后推搡,我加入他们排最前面日墙,毫无顾忌地磨枪。

另一个就是被我抱多了的说他知道怎么抵抗我抱他,于是我再次用前腿让他体验了一把胸腔存不住气的感觉,谁让小马是四脚走走跳跳的呢。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载