主题曲
一斉の声〖齐声高歌〗
またそんな颜(かお)して〖你又是如此的表情〗
唇(くちびる)噛(か)み缔(し)めて〖咬紧着双唇〗
弱(よわ)さを隠(かく)してるけど〖掩藏着软弱〗
その瞳(ひとみ)の奥(おく)〖但在你的眼瞳深处〗
うずくまる君(きみ)が〖那不曾站起的身影〗
本当(ほんとう)の心(こころ)なら〖或许才是真正的你〗
思(おも)って泣(な)いて〖思念着痛哭着〗
一人(ひとり)で不安(ふあん)で〖一个人不安地〗
なんで痛(いた)いの持(ま)ってんだ〖背负着什么伤痛〗
仆(ぼく)にそっと预(あず)けてよ〖请悄悄托付予我〗
直(す)ぐじゃ无理(むり)と思(おも)うのならば〖如果无法马上完成〗
少(すこ)しずつでいい〖一点一点慢慢来 我亦认同〗
翼(つばさ)の无(な)い仆等(ぼくら)はきっと〖没有翅膀的你和我〗
飞(と)べないと决(き)め付(つ)けてるだけ〖虽然无法翱翔天际〗
声(こえ)の限(かぎ)り君(きみ)を呼(よ)ぶよ〖我会用我最大的声音〗
迷(まよ)わないように〖告诉你只需做你自己〗
フワリ心(こころ)舞(ま)い上(あ)がれ〖让心境轻轻随风游弋〗
あの风(かぜ)に乗(の)せていっせいのせ〖乘着微风齐声高歌〗
届(とど)かないなんて〖难以实现的心愿〗
决(き)め付(つ)ける事(こと)で〖强加于人的决定〗
伤(きず)つくことから逃(に)げても〖曾经受伤的心痛〗
その握(にぎ)り缔(し)めた〖期盼从这纷繁中逃离〗
掌(てのひら)の中(なか)で〖在那握紧的掌心之中〗
揺(ゆ)らぐ想(おも)い隠(かく)せない〖掩藏不住澎湃的思念〗
叹(なげ)いてないで〖叹息着痛哭着〗
一人(ひとり)でいないで〖一个人煎熬着〗
そんで痛(いた)いの飞(と)んでいけ〖此刻让自己稍事休息〗
今(いま)よりちょっと明日(あす)へ行(い)こうよ〖带着那些伤痛去向天明〗
一人(ひとり)じゃ无理(むり)な事(こと)も多分(たぶん)さ〖无法完成的事太多太多〗
変(か)えられるかな〖独自一人是否可以改变〗
翼(つばさ)の无(な)い代(か)わりに仆等(ぼくら)〖没有翅膀的你和我〗
何処(どこ)までも想(おも)い飞(と)ばせるよ〖却可以让思绪畅游天际〗
声(こえ)の限(かぎ)り君(きみ)に歌(うた)うよ〖我愿用我最大的声音〗
忘(わす)れないように〖歌唱你我难忘的回忆〗
例(たと)え远(とお)く离(はな)れても〖纵然相隔海角天涯〗
あの空(そら)に向(む)けていっせいのせ〖向着青空齐声高歌〗
迷(まよ)って选(えら)んだ道(みち)の先(さき)で〖在迷惘中选择前行的道路〗
また迷(まよ)うのなら〖以后还有更多迷惘的时刻〗
见上(みあ)げれば眩(まぶ)しい空(そら)に〖若是抬头仰望耀眼的苍穹〗
几千(いくせん)の声(こえ)が响(ひび)いてるよ〖便能听见无数回响的声音〗
直(す)ぐじゃ无理(むり)と思(おも)うのならば〖如果无法马上完成〗
少(すこ)しずつでいい〖一点一点我亦认同〗
翼(つばさ)の无(な)い仆等(ぼくら)はきっと〖没有翅膀的你和我〗
飞(と)べないと决(き)め付(つ)けてるだけ〖虽然无法翱翔天际〗
声(こえ)の限(かぎ)り君(きみ)を呼(よ)ぶよ〖我会用我最大的声音〗
迷(まよ)わないように〖告诉你只需做你自己〗
フワリ心(こころ)舞(ま)い上(あ)がれ〖让心境轻轻随风游弋〗
あの风(かぜ)に乗(の)せていっせいのせ〖乘着微风齐声高歌〗
插曲
あの日タイムマシン《那日的时光机》
hashiri dase mae mui te
向前迈进吧
走り出せ前向いて
kajikamu tede sora ni egai ta
用冻僵的手划亮天空
かじかむ手で空に描いた
kimi no mirai ni shukufuku no akari tomosu
为你点亮未来的祝福之灯
君の未来に祝福の灯りともす
kiri hirake sono tede
就用这双手来开拓
切り开け その手で
kikoeterukai ? kono koe ga
听得到吗 那声音
闻こえてるかい?この声が
sunao ni warae ru koto daki shime
将一切开心事铭记在心
素直に笑える事 抱きしめ
ima hashiri dase
现在 向前迈出吧
今 走り出せ
sukoshi dake otona no shoku ni soma ru yubisaki
那少许变得成熟的手指
少しだけ大人の色に染まる指先
tere kusasouni sotto kakushi te
可你因害羞却将它悄悄的藏了起来
照れくさそうに そっと隠して
hoodue tsuita kimi mitsumeteru shisen no sakini
你托着脸庞 视线凝聚在那儿
頬杖ついた君 见つめてる视线の先に
chiisa na tsubomi gayurayura
微微摇晃的小花蕾上
小さな蕾がゆらゆら
nee boku nante zutto mayoi bakaride
我现在依然还是一片迷茫
ねぇ 仆なんて ずっと「迷い」ばかりで
ano hi yokutta toba imasara omoidasu
直到现在才想起对你说过的话
あの日赠った言叶 今さら思い出す
hashiri dase mae mui te
向前迈进吧
走り出せ前向いて
kajikamu tede sora ni egai ta
用冻僵的手划亮天空
かじかむ手で空に描いた
kimi no mirai ni shukufuku no akari tomosu
为你点亮未来的祝福之灯
君の未来に祝福の灯りともす
kiri hirake sono tede
就用这双手来开拓
切り开け その手で
kikoeterukai ? kono koe ga
听得到吗 那声音
闻こえてるかい?この声が
sunao ni warae ru koto daki shime
将一切开心事铭记在心
素直に笑える事 抱きしめ
ima hashiri dase
现在 向前迈出吧
今 走り出せ
mukashi ha yoka tta nante ii takuhanaindakedo
不想说过去的日子有多么美好
「昔は良かった」なんて 言いたくはないんだけど
torikaeshi tai " omoi " moarunda
也曾有过回到过去的“想法”
取り返したい“想い”もあるんだ
boku no senaka wo osu minagiru shisen no " boku " wo
被我抛在身后的那曾被注目的"我"
仆の背中を押す みなぎる视线の“仆”を
me fui ta tsubomi ni omone te
刚刚发芽的花蕾重叠着
芽吹いた蕾に重ねて
toki wo koe te mataitsuka
跨越时间又将在什么时候
时を越えて またいつか
ano hi wo ko reruyouni
如同在夸耀着那一天
「あの日」を夸れるように
hidarimawari no toke mo hitotsu motte iku yo
已经得到了一台时间倒走的钟
左回りの时计も一つ持って行くよ
kiri hirake sono tede
就用这双手来开拓
切り开け その手で
warae rukai ? jibun rashiku
能够再像自己的笑吗?
笑えるかい?自分らしく
yuzure nai omoi nigiri shimete
紧握那留存心底的感情
譲れない想い 握りしめて
ima hashiri dase
现在 向前迈出吧
今 走り出せ
nee boku nante ima mo mayoi bakaride
我现在依然还是一片迷茫
ねぇ 仆なんて ずっと「迷い」ばかりで
ano hi yokutta toba imasara omoidasu
直到现在才想起对你说过的话
あの日赠った言叶 今さら思い出す
kimi shoku ni mirai some te
我要把未来染成你的颜色
「君色に未来染めて」
hashiri dase mae mui te
向前迈进吧
走り出せ前向いて
kajikamu tede sora ni egai ta
用冻僵的手划亮天空
かじかむ手で空に描いた
kimi no mirai ni shukufuku no akari tomosu
为你点亮未来的祝福之灯
君の未来に祝福の灯りともす
kiri hirake sono tede
就用这双手来开拓
切り开け その手で
kikoeterukai ? kono koe ga
听得到吗 那声音
闻こえてるかい?この声が
sunao ni warae ru koto daki shime
将一切开心事铭记在心
素直に笑える事 抱きしめ
ima hashiri dase
现在 向前迈出吧
今 走り出せ
toki wo koe te mataitsuka
跨越时间又将在什么时候
时を越えて またいつか
ano hi wo ko reruyouni
如同在夸耀着那一天
「あの日」を夸れるように
hidarimawari no toke mo hitotsu motte iku yo
已经得到了一台时间倒走的钟
左回りの时计も一つ持って行くよ
kiri hirake sono tede
就用这双手来开拓
切り开け その手で
warae rukai ? jibun rashiku
能够再像自己的笑吗?
笑えるかい?自分らしく
yuzure nai omoi nigiri shimete
紧握那留存心底的感情
譲れない想い 握りしめて
ima hashiri dase
现在 向前迈出吧
今 走り出せ
片尾曲
荒野之森魔法之歌
绿の豊かな生命の森が
midori no yutaka na seimei no mori ga
今は砂ぼこり舞う 一面の荒野
ima wa suna bokori mau ichimen no kouya
森の再生を心のそこから愿う
mori no saisei wo kokoro nosokokara negau
耐え抜いた小さな命
tae nui ta chiisana inochi
荒れ果てた大地でも
are hate ta daichi demo
思いで诘まった场所と
omoide tsumatta basho to
语る瞳の奥に辉く涙
kataru hitomi no oku ni kagayaku namida
私に任せて心配しないで
watashi ni makasete shinpaishinaide
魔法の歌なら何でも出来るよ
mahou no uta nara nande mo dekiru yo
愿いと思いを私に预けて
negai to omoi wo watashi ni azukete
今 辉く力に変えるよ
ima kagayaku chikara ni kaeruyo
空に広がる云が
sora ni hirogaru kumo ga
雨を呼び大きな川を作る
ame wo yobi ookina kawa wo tsukuru
大地は青く色付き
daichi wa aoku iroduke ki
やがて生まれる新しい数々の命
yagate umareru atarashii kazukazu no inochi
私に任せて心配しないで
watashi ni makasete shinpai shinaide
魔法の歌声なら何でも叶うよ
mahou no utagoe nara nandemo kanauyo
愿いと思いが强ければ强いほど
negai to omoi ga tsuyokereba tsuyoi hodo
辉く世界が见えるよ
kagayaku sekai ga mieruyo
中文:
翠绿而富饶的生命的森林
现在成了沙砾飞舞的荒野
我由衷的许愿 希望森林能够再生
忍耐并生存下来的小小生命
面对荒芜大地上
那勾起回忆的地方
诉说的眼神深处闪烁着泪光
不要担心交给我吧
魔法之歌的话什么都可以办到哦
愿望和回忆都寄放在我这里
现在 它们将会变成光辉的力量
无垠的天际扩散的云朵
化作雨点成为一川大江
大地被青色覆盖
终于新生命诞生了
不要担心交给我吧
魔法之歌的话什么都可以办到哦
只要有强烈的愿望和回忆
就能看见光辉的世界