君ノ记忆
君ノ记忆
舞(ま)い落(お)ちゐ 花(はな)びら
颊(ほほ)を伝(つた)う雫(しつく)
あの日(ひ)2人(ふたり)で见上(みあ)げてた
景色(けしき)に今(いま)ただ1人(ひとり)
思(おも)い出(だ)すのが恐(こわ)くて
瞳(ひとみ) 心(こころ) を闭(と)ざして
何度(なんど)も消(け)そうとしたの
その度(たび)に
あなた溢(あふ)れた
ずっと守(まも)りたいと愿(ねが)った
たとえ伤(きず)ついても
谁(だれ)よりも近(ちか)くで
见(み)つめていた
抱(だ)きしめた ぬくもりは
まだこの手(て)の中(なか)に
忘(わす)れない
几(いく)つの季节(きせつ)を重(かさ)ねても
あなた想(おも)ってゐ
纷纷飘扬的花瓣
滑下面庞的泪水
那一天两个人一起仰望的
景色如今只剩一人
我竟是如此害怕回忆
静静闭上双眼 封起心灵
无数次想要去忘记
每到这个时候
你都会不由自主地浮现
我愿意永远守护你
哪怕遍体鳞伤
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
初次邂逅的瞬间
我此刻仍深深记得
月光温柔流动时摇曳的
你溢满悲伤的侧面
你紧紧拥抱着这份痛楚
任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
我拥住你宽广的后背
轻轻说到 有我在呢
静静抱住你的双手 仅仅为你存在
什么都不要说
像现在这样就好
就算失去全世界
我也不会后悔
我如此深信
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
我发誓永远不与你分离
你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
此刻我的身边没有你
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
君ノ记忆
携手迈进记忆的殿堂,之中充满着无限的伤感与喜悦,希望能够将记忆永远保留在心中的那一处小小的地方。
君之记忆