炮火轰鸣,枪林弹雨,一路路硝烟缓缓升起 ……
巴吉诺夫呢,报告,巴吉诺夫阵亡了,狙击手掩护,
民哲洛斯你在干什么,回来,不……
这是他的,PPSH41,人没了,长官,我
不怨你
同志们的心永远和我们连在一起
如果没有战争我们早就是英雄了
Расцветали яблони и груши
正当梨花开遍了天涯
Поплыли туманы над рекой
河上飘着柔漫的轻纱
Выходила на берег Катюша,
喀秋莎站在竣峭的岸上
На высокий берег,на крутой.
歌声好像明媚的春光
Про степного,сизого орла
喀秋莎站在竣峭的岸上
Про того,которого любила
歌声好像明媚的春光
Про того,чьи письма берегла.
姑娘唱着美妙的歌曲
Ой,ты песня,песенка девичья
她在歌唱草原的雄鹰
Ты лети за ясным солнцем вслед,
她在歌唱心爱的人儿
И бойцу на дальнем пограничье
她还藏着爱人的书信
От Катюши передай привет
她在歌唱心爱的人儿
Ты лети за ясным солнцем вслед
她还藏着爱人的书信
И бойцу на дальнем пограничье
啊这歌声姑娘的歌声
От Катюши передай привет
跟着光明的太阳飞去吧
Пусть он вспомнит девушку простую,
去向远方边疆的战士
Ой,ты песня,песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит,как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
把喀秋莎的问候传达
去向远方边疆的战士
把喀秋莎的问候传达
驻守边疆年轻的战士
心中怀念遥远的姑娘
А любовь Катюша сбережёт.
勇敢战斗保卫祖国
Расцветали яблони и груши,
喀秋莎爱情永远属于他
Поплыли туманы над рекой
勇敢战斗保卫祖国
Выходила на берег Катюша,На высо
喀秋莎爱情永远属于他
кий берег,на крутой
不好意思作者最后懒了