傲慢的恶魔(10)

作者:神智 更新时间:2020/1/11 13:06:21 字数:3087

时间:11:03

地点:凌羽宅

我打了个哈欠。

“啊~那个……今天早点休息吧~我可是很累了~”

说这话时我顺带伸了个懒腰。

“等等,如果我没记错的话,绅士你刚才明明说是饿了。”

“………”

我一时语塞。

“那个……咱们能不能别在意这些细节?”

我用这种商量的态度向她说,毕竟我今晚会很忙。

所以现在不要和她扯上。

“绅士你难道没听说过细节决定成败吗?”

“额……虽然说是这样没错,但我们暂时能不能不要讨论这个问题?”

“嗯,好的,总之就是现在不睡觉了,换个问题讨论对吧?”

“恩,对,我们换个问题讨论。”

“是吗?绅士你真的确定吗?换个问题讨论吗?”

“嗯,你这样理解就对了~”

“真的吗~我这样理解是对的吗?”

“真的,你这样理解没错!”

“哦~原来是这样理解的啊~”

“对———啦!就是这样!”

“原来……”

我突然间反应到了什么。

“……你该不会是想拖时间吧?”

“嗯———”

她还承认了。

我说:“我心情复杂。”

她回答:“我想也是。”

“所以说你这家伙!到底是想要干嘛啊?”

“我很忙,没太多时间和你瞎折腾!”

这句话,被我带着不满说出了口。

毕竟现阶段有个死人让我很头疼!

“讨论我们是不是换一个问题讨论这个问题啊~”

“换一个问题讨论,这不是绅士你自己说的吗?”

我竟无言以对……

“难道说绅士是个背信弃义的家伙吗?”

“……喂喂,这叫轻言寡信好吗?”

“那就是了,绅士你就是一个背信弃义的家伙~”

“你身为一个番邦人就不要乱用自己不懂的东西好吗?”

“咦咦咦!背信弃义这个词语,在你们中国文化中不就是不守信用的意思吗?”

“………”

好吧,这家伙毕竟不是中国人。

理解上或许有点偏差。

我调整了一下,并郑重的“咳咳”了两声,毕竟我这会要解释博大精深的中国文化了!

“那个……”

我再度清了一下嗓子。

“背信弃义这个词语,在我们中华文华中是不守信用的意思。”

“但是呢~这里有个程度上的问题。额……这么说吧,背信弃义和轻言寡信在程度上有着很大区别,背信弃义要恶劣很多懂吗?”

“但本质上它们就是一样的不是吗?”

“又或者说,我可以理解为绅士你就是一个背信弃义的人,较轻程度上的。”

“……”

原本我当然是想。

给这个番邦的家伙解释一下我大中华文华的博大精深!

结果这家伙偏偏这样去理解。

真是搬起石头砸了自己的脚……

某个家伙继续念叨着:

哎~

遥想起绅士你刚才~

被警察电倒~

被人像拎狗一样拎到派出所~

被当成是嫖娼犯~

在心理上遭受打击~

被人像狗一样按在……

“行行行,闭嘴,Shutup,ok?”

“oK。”

我再度深吸一口气。

看来我很有必要和这个女人好好的“理论”一番。

不然我很可能因她而身败名裂……

“我和你没什么深仇大恨吧~”

所以你为什么老是针对我?——这句话我还没来得及说出口,就己经被她这句毅然决然的“是”给打断。

“你差点**我。”

她很淡然的回答:

“我没那么大方。”

“而且你还收了我两千万的赃款。”

“所以我为什么要对你这种堕落的家伙,保持人与人之间应有的尊重?”

这场理论还未开始,就己然完败了……

“我真是搞不懂……这是为了个啥……我当时是为了个啥?才会带你这个家伙回家……然后走上这种布满荆棘的道路啊……”

“有什么不好?布满荆棘的道路。感觉好像在美丽蔷薇盛开的道路上,优雅漫步一样,非常灿烂又完美。”

放狗屁!

这是我听到这句话之后的第一念想……

我用恶寒的眼神看了她一眼,随手打了一杯水,因为我有些渴了。

“当然我也不排除个别肤浅的家伙会觉得是在放狗屁啦~”

“那种抠门的小家子气真的是有辱于贵国的气节,这种人被抓去浸猪笼也丝毫不为过~”

“啧————!!!”

我被呛到了。

“咳咳咳……咳咳咳……咳咳咳咳咳!!!”

“嗯?绅士你是身体不太好吗?”

“咳咳………不是身体怎么样的问题……”

“对,是头脑不好的关系。”

“你不要趁机口无遮拦地大说特说!”

“喝水都能呛着,不是头脑不好那是什么?”

如果现在在这里奸杀她的话,我铁定会坐牢……

但不知为何,我突然间有种想坐牢的冲动……

看着眼前这个满脸笑容的女性。

我下意识的握着了某样东西的一角………

002

某处。

在那丝毫不见光芒的天空之下。

在那高楼耸立的钢铁森林之下。

一个“阴影”诺跪在一处“黑暗”的面前,脸色铁青。

“黑暗”的身旁站着许多身披影之人。

这些人有高有矮,有胖有瘦。

但却清一色的被斗篷所覆盖,看不清脸。

"Irememberyouclappedyourchestandsaidthatyourmencouldcatchherforus,soIgaveyouthetask.Butnow?"

【译:我记得是你拍胸脯说,你的手下可以替我们抓到她的,我才将这个任务交给你的。可是,现在呢?】

“阴影”咬着牙,趴在“黑暗”面前,连大气都不敢出一声。

"AlltheclawsandteethhavebeenkilledNo,itshouldbesaidthatthereisnodifferencebetweendeathanddeath.Evenyourfavorite"child"hasfallenintosuchafieldinthisevent.Ontheotherhand..."

【译:所有的爪牙全部被杀……不,应该说是和死了没什么区别才对,就连你最喜爱的“孩子”,也在这次的事件中也沦落到了这般田地。而另一方面……】

雪花,完美的六边形晶体在此刻飘飘然浩下~

优雅而冷漠~

“黑暗”半蹲下来,伸出一支枯瘦的手抓起“阴影”的下巴,斗篷下露出两点绿光,死死盯着“阴影”——

"Lookatthesesnowflakes.Thesnowinsummerisreallyeye-catching."

【译:你看看这些雪花,夏天的雪可真是让我赏目~~】

但“黑暗”话锋突然一转。

“We'retrappedinthisgoddamnplacenow.Sothistime,apartfromlosingeverything,wedidn'tgetanybenefits?”

【译:我们现在可是被困在这该死的,走不出幻境之中。所以这一次,我们除了损失一切之外,并没有得到任何的好处啊~你说,是不是?】

“阴影”紧张的连忙向后倒退了几步,再次趴在地面上,不住的用头撞击坚硬的地面,甚至连开口回答仿佛都成了一件十分可怕的事情。

“…………Ha-ha。”

“黑暗”站直,玩弄着手中的一个骷髅骸骨。听到这个存在的冷笑,“阴影”似乎看到了死神的垂青一般,紧张的全身颤抖!他更加用力的磕头,同时大声说道——

"master!Don'tworry!I...Iwillfindaway,bymyunderstandingoftheillusion!So...So...I'llsoonknowwho'sagainstus!master!"

【译:主人!请放心!我……我会想办法,凭我对幻像的了解!所以……所以……我很快就能知道,究竟是谁在和我们做对!主人!】

“黑暗”伸手,止住了“阴影”的喋喋不休。斗篷下的绿色光芒只是微微扫了一下跪着的“阴影”,随后,发出一声听似柔和的笑声——

“Oh,ourloftygoaldoesn'thavesomuchtimeforyoutowanderaround.Or……”

【译:呵,我们崇高的目标可没有那么多的时间让你去瞎逛。或者说……】

绿色的光芒扫视——

"Youwanttouseyourbodytolaythefoundationforthedynasty?"

【译:你想用你的身体,来为王朝奠基?】

“阴影”浑身一阵颤抖,再次,重重的磕起头来……

十分钟后……

“黑暗”面前的“阴影”已经消失,只剩下一排脚印惊慌失措的延伸向远方。

“黑暗”静静屹立着,但是他站得住,在他身后的几名手下却有些站不住了。

"master,doyouwanttokeephim?"

【译:主人,还要再留着他吗?】

一名身材略矮的手下压着嗓音,说道。

"Lethimgo."

【译:让他去吧。】

斗篷之下,再次传来轻微的笑声。

"Sinceitcanexistinthisworld,therewillalwaysbesomefunctions.Nomatter...Isittouseothersortobeusedbyothers,isn'tit?"

【译:既然能存在于这个世界上,就总会有一些作用的。不管……是利用别人,还是被人利用,不是吗?】

"Butmaster..."

【译:可是主人……】

"It'sagoodchoicetoleaveuselessthingshere."

【译:把没用的东西留在这里,也算是不错的选择~】

“Whatdoyoumean?”

【译:您的意思是?】

“黑暗”没有回答属下的问题,他只是继续说到:

“Youknow,inhumantheory,there'ssomethingcalledlossofreferencelabyrinth?”

【译:你知道,在人类的学说里,有种叫做-参照物失去迷路症-的东西吗?】

“Yes,itreferstothesituationthatpeoplewilllosetheirwaywhentheyhavenoreference.”

【译:知道,是指人类在眼睛失有参照物的情况下,会找不到方向随后一直迷路的状况。】“Butthiskindofthinghasbeenusedbyhumanbeingsforalongtime.Forexample,whenbuildingthemausoleumoftheemperor,orwhenguardingacertainforestarea,wewillusethisruletoarrangesomegroundsignsartificially,sothatpeoplecaneasilygetlosthere.”

【译:但这种东西人类很早之前就有利用,比如建造帝王的陵墓的时候,又或者是要守卫某个林区的时候,就会运用这个规律,人为的布置一些地面标志物,让人很容易在此迷路。】“Butattheendoftheday,thiskindofthingisjustajokebetweentheeyesandmyself.It'snotenoughforfear“

【译:但说到底这种东西只不过是眼睛和自己开的玩笑罢了,不足为惧~】

“Ah,yeah,yeah.”

【译:啊啊~对啊对啊~】

“黑暗”再度看了看这座下雪的城市。

“DoyouknowaChineselegendcalled-鬼打墙-?”

【译:那你知道中国的一种叫做-鬼打墙-的传说吗?】

“……”

“Unclear.”

【译:不清楚。】

“Whatyousaidjustnow-thatis,China,thecountrywiththemajorityofcounterfeits,explainswhyghoststrikesthewall~”

【译:你刚才说的话~也就是中国,这个赝品居多的国家对鬼打墙的解释啊~】

“It'sjustthatthistimeweseemtohavemettherealone.”

【译:只不过,这次我们这次似乎遇到真货了呢~真有趣~】

“WellAlthoughit'sabitindecent,let'stakeoffourpantsnow.”

【译:额……虽然说有那么一丝不雅,现在就让我们把裤子脱了吧~】

“...Master,Idon'tquiteunderstandWhatdoyoumean.”

【译:……主人,我不太理解………您的意思……】

“Don'tunderstand~”

【译:不理解吗~】

在这不急不缓的语调中,“黑暗”突然间盯住了天边的一角。

“It'sOK,youdon'tneedtounderstand,aslongastheladyunderstands~”

【译:没事,你不需要理解,只要那位小姐理解就行了~】

这场雪,停了。

望向天空,那些遮掩月光的云层渐渐被拉开……

可那流露下来的光泽……

却隐隐流露出些许的……

黯淡。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载