Raining夏の午後に通り雨傘の下/Raining 夏日午后 雨水骤至 撑伞遮雨
Kissing濡れた頬にそっと口づけた/Kissing 悄悄亲吻你被雨滴打湿的脸颊
あの季節にまだ焦がれている/那个雨季 至今无法忘怀
Miss you窓の外に遠ざかる景色たち/Miss you 车窗之外 绵延景色逐渐远去
Breezing虹が見えたすぐに消えそうで/Breezing 方才出现的彩虹 却已迷离恍惚
雨明日は降らなければいい/明日 若能雨过天晴该多好
何も手につかずに 上の空の日々/漫不经心之中 度过心不在焉的每一天
Nothing but you're the part of meNothing /但你已是我人生的一部分
まだ足りなくて/这样尚不足够
まだ消えなくて/依旧无法忘怀
重ねた手のひらから幼さが/相合的掌心之中这份纯真刻骨铭心
What a good thing we lose?/我们失去了曾经怎样的安逸
What a bad thing we knew/方才得知我们已经无路可退
そんなフレーズに濡れてく雨の中/大雨之中 这些思绪萦绕于心
ただ足りなくて/只是还不够坚定
まだ言えなくて/依旧无法说出口
数えた日の夢からさよならが/无法向那梦般美好的每一天说出再见
What a good thing we lose?/我们失去了曾经怎样的安逸
What a bad thing we knew/方才得知我们已经无路可退
触れられずにいれたら笑えたかな?/若是不曾经受触动 还能那般欢笑吗?
Calling白い息が舞いあがる空の下Calling /洁白吐息 在空中飞舞飘散
Freezing強い風に 少しかじかんだ手とFreezing /寒风之中 已冻僵的双手
弱さをボケットの中に/握紧软弱收入口袋之中
どこを見渡しても 通り過ぎた日々/无论如何展望 眼前度过的每一天
Nothing but you're the part of meNothing /但你已是我人生的一部分
また触れたくて/还想更深入了解你
ただ眩しくて/只是你却如此耀眼
思わず目をそらした優しさに/你眼眸中无意间透出的温柔
I wanna sleep in your feel/要怎样才能住进你的思绪
I wanna see you in the deep/该如何解析你的纷繁内心
そんなフレーズを並べた詩を/今现在 将这些想法浅吟轻唱
あの帰り道バスに揺られて/回家路上 巴士轻轻摇晃
叶うはずもない様な夢を見て/不断回想着这虚无缥缈的愿望
I wanna sleep in your feel/要怎样才能住进你的思绪
I wanna see you in the deep/该如何解析你的纷繁内心
繰りかえす季節に慣れないまま/无法习惯 这不断往复的雨季
もう少しくらい大人いれたら何て言えただろう?/若我能更加成熟 会如何向你坦白?
まだ足りなくて/这样尚不足够
まだ消えなくて/依旧无法忘怀
重ねた手のひらから幼さが/相合的掌心之中这份纯真刻骨铭心
What a good thing we lose?/我们失去了曾经怎样的安逸
What a bad thing we knew/方才得知我们已经无路可退
そんなフレーズに濡れてく雨の中/大雨之中 这些思绪萦绕于心
ただ足りなくて/只是还不够坚定
まだ言えなくて/依旧无法说出口
数えた日の夢からさよならが/无法向那梦般美好的每一天说出再见
What a good thing we lose?/我们失去了曾经怎样的安逸
What a bad thing we knew/方才得知我们已经无路可退
触れられずにいれたら笑えたかな?/若是不曾经受触动 还能那般欢笑吗?