Ref:rain

作者:孤良 更新时间:2020/5/17 21:37:48 字数:762

Raining夏の午後に通り雨傘の下/Raining 夏日午后 雨水骤至 撑伞遮雨

Kissing濡れた頬にそっと口づけた/Kissing 悄悄亲吻你被雨滴打湿的脸颊

あの季節にまだ焦がれている/那个雨季 至今无法忘怀

Miss you窓の外に遠ざかる景色たち/Miss you 车窗之外 绵延景色逐渐远去

Breezing虹が見えたすぐに消えそうで/Breezing 方才出现的彩虹 却已迷离恍惚

雨明日は降らなければいい/明日 若能雨过天晴该多好

何も手につかずに 上の空の日々/漫不经心之中 度过心不在焉的每一天

Nothing but you're the part of meNothing /但你已是我人生的一部分

まだ足りなくて/这样尚不足够

まだ消えなくて/依旧无法忘怀

重ねた手のひらから幼さが/相合的掌心之中这份纯真刻骨铭心

What a good thing we lose?/我们失去了曾经怎样的安逸

What a bad thing we knew/方才得知我们已经无路可退

そんなフレーズに濡れてく雨の中/大雨之中 这些思绪萦绕于心

ただ足りなくて/只是还不够坚定

まだ言えなくて/依旧无法说出口

数えた日の夢からさよならが/无法向那梦般美好的每一天说出再见

What a good thing we lose?/我们失去了曾经怎样的安逸

What a bad thing we knew/方才得知我们已经无路可退

触れられずにいれたら笑えたかな?/若是不曾经受触动 还能那般欢笑吗?

Calling白い息が舞いあがる空の下Calling /洁白吐息 在空中飞舞飘散

Freezing強い風に 少しかじかんだ手とFreezing /寒风之中 已冻僵的双手

弱さをボケットの中に/握紧软弱收入口袋之中

どこを見渡しても 通り過ぎた日々/无论如何展望 眼前度过的每一天

Nothing but you're the part of meNothing /但你已是我人生的一部分

また触れたくて/还想更深入了解你

ただ眩しくて/只是你却如此耀眼

思わず目をそらした優しさに/你眼眸中无意间透出的温柔

I wanna sleep in your feel/要怎样才能住进你的思绪

I wanna see you in the deep/该如何解析你的纷繁内心

そんなフレーズを並べた詩を/今现在 将这些想法浅吟轻唱

あの帰り道バスに揺られて/回家路上 巴士轻轻摇晃

叶うはずもない様な夢を見て/不断回想着这虚无缥缈的愿望

I wanna sleep in your feel/要怎样才能住进你的思绪

I wanna see you in the deep/该如何解析你的纷繁内心

繰りかえす季節に慣れないまま/无法习惯 这不断往复的雨季

もう少しくらい大人いれたら何て言えただろう?/若我能更加成熟 会如何向你坦白?

まだ足りなくて/这样尚不足够

まだ消えなくて/依旧无法忘怀

重ねた手のひらから幼さが/相合的掌心之中这份纯真刻骨铭心

What a good thing we lose?/我们失去了曾经怎样的安逸

What a bad thing we knew/方才得知我们已经无路可退

そんなフレーズに濡れてく雨の中/大雨之中 这些思绪萦绕于心

ただ足りなくて/只是还不够坚定

まだ言えなくて/依旧无法说出口

数えた日の夢からさよならが/无法向那梦般美好的每一天说出再见

What a good thing we lose?/我们失去了曾经怎样的安逸

What a bad thing we knew/方才得知我们已经无路可退

触れられずにいれたら笑えたかな?/若是不曾经受触动 还能那般欢笑吗?

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载