1.标题:“我已拥有了我所想要的一切,这已使我满意”,来自于深紫乐队(Deep Purple)于2020年发行的专辑《Whoosh!》中单曲《Throw my bones》歌词“All I've got is what I need.And that's enough,as far as I can see”。
2.奈斯特西恩:Nestseen,是“田纳西”Tennessee的乱序,这里主要是田纳西威士忌。
3.拉齐:Raqi,“伊拉克”Iraq的乱序。
4.沙漠科技狙击枪:“沙漠科技公司生产,点三零八英寸口径,四百零八毫米枪管,百米精准度零点二五角分”,这里提到的狙击枪原型是真实世界的SRS(Stealth Recon Scout,秘密侦兵)狙击枪,和真实世界不同的是,真实世界SRS选用点三零八口径的标准枪管为559毫米,这里看起来是为了隐蔽携行而修改为了408毫米。
5.棉花鲍勃马克杯:“棉花鲍勃”是来自于Nicklodeon频道旗下动漫《海绵宝宝(SpongeBob)》的另外一个非常小众的中文名翻译。
6.关于姜载焕:“黑料也和泡菜一样,越泡越香”,台词来自韩国电影《王者》。
7.马伊密:Maimi,“迈阿密”Miami的改序。
8.“新月洲的某个联合国家来的石油佬”:这里指的是中东(“新月”毕竟是伊斯兰教的标志)和阿联酋(阿拉伯联合酋长国),而现实中阿联酋也常常出现被指责秘密资助恐怖分子的消息。
9.冥河里起飞的黑天鹅:这句话的原本意象只是黑天鹅,但是“冥河天鹅”则来自于芬兰神话《卡勒瓦拉》中的“图翁内拉河上的天鹅”/“黄泉天鹅”,西贝柳斯也编写过同名古典乐《黄泉天鹅》。
10.拉姆斯的经历:“在拉齐服役时因为虐囚而被处罚”,早在2004年12月,美国军方公布的相关文件就有显示过,在伊拉克和阿富汗虐待囚犯的不仅有普通士兵,还有特种兵。他们会使用**击打囚犯,给囚犯的手脚戴上镣铐,不给他们吃饭。而2006年,美国五角大楼公布的报告显示,美国特种部队在伊拉克和阿富汗使用剥夺睡眠、播放噪音和剥光衣服等手段对囚犯进行审讯,这些行为是屡见不鲜的。
11.Play Section 4:缩写为PS4(笑)
12.检察官妻子做的菜:烩饭、蒜味虾、凉菜汤、特隆糖,提到的主要是瓦伦西亚的地方特色菜。
13.“就连诺德拉德·朗普特他们都敢自作主张地关闭他对外发声的渠道”:指的是2021年1月众多社交媒体私自永久封号,考虑到即便大选输掉但是特朗普仍然是美国在任总统和美国国家的象征,就算媒体作为第四权力,这样不受监管而任意停封总统账号也做得太过于野心。
14.莫拉科与巴特拉:Moracco-Batra,是摩洛哥Morocco和其首都拉巴特Rabat的改字和乱序,而塔吉锅Tagine原本是一种锅,这里只不过是说的那种菜式,类似于“去吃火锅吧”。
15.龙虾舒芙蕾:一种挺少见的咸口舒芙蕾,在Bilibili的up主“法国厨师卢克”在一期视频中做过的法国本土风食物。
16.英格拉姆语言:这是一直没有提到的东西,在这个世界中对应英国的国家是“英格拉姆联合王国Engram United Kingdom”,由英格拉姆(Engram,England改字)、维拉士(Welas,Wales改序号)、斯科特兰德(Scottrand,Scotland改字改序)、北阿拉林德(Northern Aralind,Ireland乱序)组成,首都在德诺伦(Dnolon,London改序)文中所有的如“英寸”等类似的词汇,也都是“英格拉姆制”。
17.防空导弹:猎鹰-6与西风,其中“西风”原型是法国产“西北风”导弹,而“猎鹰-6”的原型是中国产的FN-6“飞弩”防空导弹。
18.圣木谷:HolyWood,谐音HollyWood好莱坞。
19.威赫特·塞尼维赫尔:Widght Sinewehore,来自美国总统德怀特·艾森豪威尔Dwight Eisenhower的名字乱序,其在1953到1961年任美国总统。
20.蓝色自由计划:原型是COD17中提到的“绿光核弹”计划的原型蓝孔雀+核背包。
21.“南瓜南瓜,谁敢说话,死在地下”:来自于黑手党的噤声律令中的一条。