宝物を見せるように
(你)犹如展现自己的宝物那般
教えてくれた部屋の隅で
在房间的一角告诉我
なにもないならココに居ればいい
如果什么也没有 就留在这里好了
ぼくに理由を押し付けて
给我找了一个理由
だれもいないと嘆くなら
如果你感叹空无一人
ぼくがきみのそばにいると
就让我陪在你身边
少し頼りなくて笑った
我有点不自信地笑了
窓の外に風が吹けば
若窗外刮起冷风
冷えた手を温めるから
我会温暖你的手
それだけでもう
仅此而已
わからないままずっと歩いてきたけど
虽然我一直莫名其妙地往前走
足りないものがあったから
如果有不足的地方
足りないまま欠片になる
不如让它保持残缺不全的模样
答えになる
这就是答案
ゆりかごみたいに
仿佛身处摇篮
優しい脈の音で眠くなって
听着你柔和的脉搏声睡去
視界の隅きみは笑った?
视线的另一头 你笑了吗
窓の外に瞬く星
窗外闪烁的繁星
カタチを変えて消えてゆく
变换了形状 渐渐隐去
今きみに会えた
今天我遇到了你
パルスター (呼吸之星),歌手名:nano.RIPE (ナノライプ)
全书完