路西法

作者:卓瀚 更新时间:2016/6/14 16:36:26 字数:2778

Lucifer是拉丁文,由lux(光,所有格 lucis)和 ferre(带来)所组成,意思是光之使者,出自罗马神话,是曙光女神奥罗拉的儿子。在古罗马天文学家发现,金星、维纳斯实为同一颗星,因此有不少诗人将爱神“维纳斯”等同于“路西法”。圣经并未提及路西法曾经是一位天使,也未提到路西法就是撒旦,这个名字真正的来源是罗马神话中的晨星之神Lucifer,而以赛亚书[1]中的“晨星”指的是巴比伦之王,所以天使路西法实际上并不存在于基督教神话中,仅仅是误传产物。

第一种说法:翻译问题,同时断章取义。

“路西法”是拉丁语Lucifer转汉语的音译。而旧约原本是希伯来语,读音不是“路西法”。

最初起源于旧约圣经以赛亚书第十四章,“明亮之星,早晨之子。”希伯来原文字为“הילל בן שחר”(helel ben-shachar )读作赫莱尔 本 沙哈尔,意思为照耀(发光)的星,黎明之子。其中的“הילל”(helel)即是“明亮之星”这个词的最初形态。

原文是讽刺巴比伦王的,“明亮之星,早晨之子啊,你何竟从天坠落?你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?”

这里的“明亮之星”就是后来误翻的“路西法”。其原文希伯来语里并不是名字,而是指“晨星”。

原本希伯来文里是“Helel”。

接着经由希腊语翻译“eosphoros”。

再转拉丁语武加大译本翻译时就变成了“lucifer”读音变成了“路西法”,但意思还是“晨星”。也就是说,此时的“路西法”还只是拉丁语里“晨星”的音译而已。

但是在拉丁语往下翻译时出了岔子,KJV英王钦定本,在翻译时完全没有动这个词,直接就用了拉丁语“Lucifer”。在翻译中,词汇完全不变的只有一种东西,名字。在这时,天使路西法的误传才正式出现。

第二种说法

希伯来字“הילל”(helel)没有用在旧约其他经节。很多解经家,不论古今,都认为是指金星。这个诠释是早期希腊文,以及拉丁文武加大译本翻译这个字的根据。

多数现代解经家认为以赛亚使用了为人熟知的神话故事,比喻巴比伦王的背叛与狂妄造成的悲惨后果,即迦南神话中有个晨星之神“Helel”嫉妒太阳神的荣光,在征战中落败被从天上摔下。不过已知的文献找不到“Helel”背叛的故事佐证。

圣经记载编辑

“明亮之星(文中指的是巴比伦王),早晨之子啊,你何竟从天坠落?你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?你心里曾说:我要升到天上;我要高举我的宝座在神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处。我要升到高云之上;我要与至上者同等。然而,你必坠落阴间,到坑中极深之处。”

——《以赛亚书》14:12-14:15

路加福音第十章十八节:耶稣对他们说,我曾看见撒旦从天上坠落,像闪电一样。[2]

以赛亚书第十四章十二节:明亮之星,早晨之子,你何竟从天坠落。你这攻败列国的,何竟被砍倒在地上。

以赛亚书第十四章十三节:你心里曾说,我要升到天上。我要高举我的宝座在神众星以上。我要坐在聚会的山上,在北方的极处,

以赛亚书第十四章十四节:我要升到高云之上。我要与至上者同等。

启示录第十二章三节:天上又现出异象来。有一条大红龙,七头十角,七头上戴着七个冠冕。

启示录第十二章四节:它的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,摔在地上。

启示录第十二章七节: 在天上就有了争战。米迦勒同他的使者与龙争战。龙也同它的使者去争战。

启示录第十二章八节:并没有得胜,天上再没有它们的地方。

启示录第十二章九节:大龙就是那古蛇名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。

启示录二十章二节:他捉住那龙,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把它捆绑一千年,

启示录二十章三节:扔在无底坑里,将无底坑关闭,用印封上,使它不得再迷惑列国,等到那一千年完

了。以后必须暂时释放它。

启示录二十二章十六节:我耶稣差遣我的使者为众教会将这些事向你们证明。我是大卫的根,又是他的后裔。我是明亮的晨星。

文学描述编辑

路西法的堕落。弥尔顿《失乐园》插画。

路西法的堕落。弥尔顿《失乐园》插画。

但丁的《神曲》约翰·弥尔顿的《失乐园》,都是说撒旦因为拒绝臣服于圣子基督,率天众三分之一的天使于天界北境举起反旗。经过三天的天界激战,撒旦的叛军被基督击溃,在浑沌中坠落了九个晨昏才落到地狱。此后,神创造了新天地和人类,撒旦为了复仇兼夺取新天地,乃化为蛇潜入伊甸园,引诱夏娃食用了禁断的知识之树的果实,再利用她引诱亚当也犯下了违抗神令的罪。于是撒旦如愿使神的新造物一同堕落,而且为诸魔神开启了通往新世界的大门,自此罪、病、死终于遍布地面。

另有一说路西法是古罗马的神,形象是一持火炬的神。最早把路西法作为魔鬼坠落前的名字,据说是早于中世纪的早期的教父。真正的拂晓之星路西法,应该是民间神话的衍生传说。在迦南、埃及和波斯都有类似的传说。迦南人认为拂晓之星是唤为赫莱尔(helel)的神祇,因为妒忌荣光远胜的太阳神,发动叛变,以惨败告终,并从天上被扔了下来。比较少见的传说还有路西法的兄弟是米迦勒或基督的说法。

主要经历编辑

对抗

神在创造亚当后由米迦勒带领到众天使面前,让天使们参拜亚当。

撒旦断然拒绝了向亚当参拜。因为:“为何要逼我参拜他呢?我绝对不会参拜如此卑劣,比我晚出现的东西。在他形成之前,我就已经存在了,他才应该要参拜我。”

撒旦这些堕天使背叛神的原因,有一个说法是憎恨而非傲慢。神先创造了天使,之后又以土块创造人类,然而神宠爱人类甚于天使,把人类放置在高于天使的地位上。撒旦和一些天使不满能力低劣的人类较受宠爱,而群起反叛。《失乐园》中也有一段撒旦说明自己背叛神的理由是憎恨人类而非傲慢的独白。

反叛

撒旦因为拒绝臣服于圣子(此典故出自文学史诗弥尔顿的《失乐园》),率天众三分之一的天使于天界北境举起反旗。经过三天的天界剧战,撒旦的叛军被圣子击溃,并被打入永劫的无底洞Abyss中,其他所有跟随他的天使则都蜕变成丑恶的形象,但是仍保有天使光辉的翼形象。另一说是上帝不忍看到自己最杰出的作品蒙尘,所以让他就算在地狱里也能放光。

相关诗词节选编辑

这个在天上叫做撒旦的首要神敌,

以豪壮的言语打破可怕的沉寂,[3]

这样向他的伙伴说道:

“是你啊;这是何等的坠落!

何等的变化呀!

你原来住在光明的乐土,

浑身披盖着无比的光辉,

胜过群星的璀璨你曾和我结盟,

同仇敌忾,搏击于光荣的大事业之中。

现在,我们是从高高在上的天界上,

沉沦到了不可测的深渊呀!

他握有雷霆,确实强大,

谁知道这凶恶的武器竟威力无比呢?

可是,那强有力的威力,

那胜利者的狂暴,都不能叫我沮丧,

或者叫我改变初衷,

虽然外表的光环消失了,

但不移的信念和岸然的骄矜决不转变;

武力的受损,激动了我,

决心率领无数天军投入剧烈的战斗,

和强权一决高低,

他们都厌恶天神的统治而来拥护我,

拼尽全力同至高的权力抗衡

在天界疆场上做一次冒险的战斗,

震撼了他的宝座。

我们损失了什么?

并不是一无所剩:

坚定的意志、热切的复仇心、不灭的憎恨,

以及永不屈服、永不退让的勇气,

难道还有比这些更难战胜的吗?

我这份光荣绝不能被夺走,

不管是他的暴怒,还是威力。

经过这一次惨烈的战争,

好容易才使他的政权动摇;

若是这时还要卑躬屈膝,

向他乞求哀怜,拜倒在他的权力之下,

那才真正是卑鄙、可耻,

比这次的沉沦还要卑贱。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载