在我和希尔薇赶到皇城所在的小镇时,这里已经是人山人海,熙熙攘攘。
/哇,主人,这里好热闹啊!
/那可不,今天的日子可不一般。
/国王陛下什么时候出来呀?
/应该没那么早,我们先去买点早餐,你跟紧我,别走散了。
/好的主人!
我和希尔薇来到一处早餐店,
/两位客人,请问要吃一些什么呢?
/给我来一杯牛奶和两个面包。希尔薇,你要什么?
/请问有烤薄饼吗?
/当然有,这里的食物多着呢!
/请给我来一份,谢谢。
/好的,没问题。
弗雷那边。
/弗雷,我们好像快到了!
/时间看来刚刚好,小亚,快醒醒,我们快到目的地了。
/这么快吗?不好意思,我都睡着了。
/迈克,就在前面那个路口停车怎么样?
/这主意不错,前面太多人了,马车估计也进不去,师傅,请在前面路口停一下。
/好的。
皇宫里,威廉正在和大臣们商议亨利国王生日的一些事宜,
/威廉大人,国王陛下等会儿将会从这个正门走出皇宫去迎接百姓,在这条路的两旁,你看,就是这里,我们会摆上一些水果和食物,可以供人们食用,在这个路口,我们会布置一些哨兵以维持秩序。
/那些要装饰在城门上的鲜花准备好了没有?
/已经完全没问题了。
/好,接下来,从距离皇宫三公里外布置的人马都换成我的侍卫。
/可是威廉大人,国王的意思是用第三军作为三公里外的哨兵。
/难道你对我的想法有意见吗?
/没有,当然没有,我这就去办。
…………
/戴安娜小姐,你已经一天没休息了,生日宴会马上要开始了,要不你先去躺躺,这里就由我来负责?
/谢谢你,不过我觉得我还可以再撑一会,毕竟现在这么重要的时刻,我可不想掉链子。
/小姐真是尽心尽力啊,国王陛下知道了一定会很高兴的。
/好啦,你们先去忙吧,这里就由我来照顾国王陛下。
/好的小姐,那我们先出去了。
尼克那边。
/我说,你可我们大老远从那片区域跑过来,难道就不多带点金币来消遣消遣嘛?
/你不懂,这些金币可是我省吃俭用很久才攒下来的呢,等会儿得省着花。
/好不容易出来一次,却玩得不够尽兴。
/这次人马你带了多少?
/为了不引起注意,我没带多少人,那万一被发现了就麻烦了,要做的隐蔽一点。
/好的,一切听你指挥。
奥蕾莉亚那边。
/那个,我们是不是已经快到目的地了?
对呀,奥蕾莉亚小姐,还有两公里左右的路程,你可以再休息一会儿。
/不用了,
奥蕾莉亚伸了个懒腰,
/我已经睡了快一天了,我的四位侍卫在哪儿?
/小姐就在你后面的那辆车,你看。
/这些都靠得住吗?
/绝对靠得住,他们以一敌十不是问题,绝对能保护小姐您的安全。
/那我就放心了,继续赶路。
/好的小姐。
过了两个小时,
/希尔薇,跟紧我,国王马上就要从城门出来了,等会人会很多,千万别走散了!
/好的主人!
在这万众瞩目的时刻,壮丽辉煌的城门被缓缓打开。紧接着,拿着乐器的士兵奏响了一段宏伟壮丽的音乐。
在众人的欢呼声以及礼炮的响声中,亨利国王在皇后的搀扶下缓缓地走了出来,跟在他后面的是戴安娜,还有国王的两位儿子,威廉和劳伦斯,在国王周围还有40名左右手持长枪的士兵严阵以待,整个场面显得十分壮观。
我们都欢呼起来
/看!希尔薇,那就是国王陛下。
/哇,他穿的衣服好庄重啊!还有,衣服上的那颗宝石,我一辈子也没见过那么大的。
/陛下!陛下!
众人都不禁地欢呼起来,并且露出仰慕的神情,
/我的臣民们,你们早啊!
国王陛下朝着两边的人民摆了摆手,大家的欢呼声更热烈了
/弗雷,那就是国王!看到了吗?
虽然离得有点远,但还是能看得很清楚,小亚,你看得见吗?
/等等,让我垫高一点,
蕾亚从旁边搬过来几块砖头,然后自己站了上去,
/现在看得到了!
/尼克,约翰,快看!那就是国王陛下,怎么样?很威武霸气吧!
尼克朝亨利国王扫了扫,
/总有一天,我会将他取而代之!
布莱克赶忙捂住尼克的嘴,
/这种场合不要说这些,不然我们三个的脑袋可保不住了!
/奥蕾莉亚小姐,您不出来看看吗?
/没那个必要,等国王走近一点不就能看到了吗?别跟那群傻子一样。
/好的小姐。
戴安娜环顾着四周,一方面,她为这个国家的臣民如此热情来为国王庆生感到高兴,但另一方面又不得不时刻保持警惕,因为她担心在这个特殊时候会有一些不好的事情发生,尽管已经两天没睡,但她此时不敢有任何放松,再观察四周一会儿后
/哦?弗雷,休,迈克,来得挺齐的嘛!
她嘴角微微上翘,
戴安娜又看到了站在我旁边的希尔薇,和站在弗雷旁边的蕾亚,笑得更开心了。