良萨城,某个偏僻的旅馆当中。
“老板,来几个双人房间,三天的。”阿尔法一边说着一边拿出一沓美元,“用美元可以吗?”
“恩……可以,41美元。”旅馆的工作人员说道,“房间在楼上。”
阿美莉卡怎么说也是全球第一大经济体,美元已经流通起来了,所以用美元还是没问题的。
“走吧,45!去看看房间。”阿尔法拉着UMP45的手向楼上走去。
“诶?指挥官?”UMP45突然被指挥官牵了手,不禁楞了一下,不过很快便缓过来了,“知道了♪”
另一边,MTF的人走向一个看起来很阴森的店。
“老板,我要定制一些弹药。”MTF机动特遣部队的队长杰森说道。
“什么样的。”
“就是这种的……”杰森拿出了MTF机动特遣部队的专用弹药展示给老板。
“行,这个可以做。”老板思考了一下便同意了,“价钱到时候再商量吧,我这里就有较为相似的弹药,改造一下就可以了。还有没有其他需要的?”
“5.56mm的子弹有吗?”
“有,一个弹匣12美元。”
“嗯……给我来10个,顺便给我一些莫辛纳甘的弹药。”
“诚惠,147美元。”
……
法兰西与西班牙边境
“快点走!”一位军官催促道
一群士兵似乎正在运送着什么重要的东西。
“真是的,上头到底是想要我们运送什么东西,居然出动了重型武器来互送。”一个长着大胡子都男人抱怨道,“这种事情得调查一下呢,毕竟啊……”
说话的同时,大胡子男人摸了摸衣服里的镰刀锤子勋章。
……
马德里
“!”弗朗哥突然从床上坐起,“又梦到了……那个歌声……不至于吧,应该不会有幸存者的,就算有也不会掀起什么风浪的。”
突然,弗朗哥感觉自己好像又隐约的听到了那个歌声,仿佛是一只红色的幽灵,看似虚无缥缈软弱无力,却时时刻刻存在着……
“Wir im fernen Vaterland geboren,
我们来自遥远的国家
Nahmen nichts als Haß im Herzen mit.
都有仇恨记在心里
Doch wir haben die Heimat nicht verloren,
可是我们并没有失去故乡
Unsre Heimat ist heute vor Madrid.
我们今天的故乡是马德里
Doch wir haben die Heimat nicht verloren,
可是我们并没有失去故乡
Unsre Heimat ist heute vor Madrid.
我们今天的故乡是马德里
Spaniens Brüder stehn auf der Barrikade,
西班牙弟兄们坚守着街垒
Unsre Brüder sind Bauer uns Prolet.
全是农民和wuchan阶级
Vorwärts, Internationale Brigade!
前进 前进 国际纵队的战士
Hoch die Fahne der Solidarität!
团结旗帜要高高举起
Vorwärts, Internationale Brigade!
前进 前进 国际纵队的战士
Hoch die Fahne der Solidarität!
团结旗帜要高高举起
Spaniens Freiheit heißt jetzt unsre Ehre;
最大光荣是让西班牙自由
unser Herz ist international.
至高信仰是国际主义
Jagt zum Teufel die Fremdenlegionäre!
把FXS匪帮赶进坟墓
Jagt ins Meer den Banditengeneral!
把匪首丢进大海里
Jagt zum Teufel die Fremdenlegionäre!
把FXS匪帮赶进坟墓
Jagt ins Meer den Banditengeneral!
把匪首丢进大海里
Träumte schon in Madrid sich zur Parade,
他还想到马德里来阅兵
doch wir waren schon da, er kam zu spät!
但他来迟了 我们已在这里
Vorwärts, Internationale Brigade!
前进 前进 国际纵队的战士
Hoch die Fahne der Solidarität!
团结旗帜要高高举起
Vorwärts, Internationale Brigade!
前进 前进 国际纵队的战士
Hoch die Fahne der Solidarität!
团结旗帜要高高举起
Mit Gewehren, Bomben und Granaten
用步枪、炸弹和手榴弹
wird das Ungeziefer ausgebrannt.
扫清这些人间害虫
Frei das Land von Banditen und Piraten,
消灭所有这些土匪和海盗
Brüder Spaniens, denn euch gehört das Land!
将土地还给西班牙人民
Frei das Land von Banditen und Piraten,
消灭所有这些土匪和海盗
Brüder Spaniens, denn euch gehört das Land!
将土地还给西班牙人民
Dem Faschistengesindel keine Gnade,
对FXS匪徒没有慈悲可讲
Keine Gnade dem Hund, der uns verrät!
对待叛徒走狗也决不留情
Vorwärts, Internationale Brigade!
前进 前进 国际纵队的战士
Hoch die Fahne der Solidarität
团结旗帜要高高举起
Vorwärts, Internationale Brigade!
前进 前进 国际纵队的战士
Hoch die Fahne der Solidarität
团结旗帜要高高举起”
……
良萨,某旅馆中
“指挥官!你在唱什么啊?”UMP9好奇地问道。
“啊,叫《前进!国际纵队》”阿尔法一边擦着枪一边说道哦,“一个德国gczy女战士创作的。”
然而,阿尔法却不知道,他的歌声似乎让远在马德里的弗朗哥听到了……不,或者说是……国际纵队愤怒的“吼声”让弗朗哥再一次被惊醒了
(距离欧洲战场结束还有2年4个月27天)
PS:终于抽出时间更新了,这章有点水,主要是太长时间没写了,从10多张大纲和几十张卷子里可算是找到了这本书的大纲,才开始更新的