/不要怀疑。
迈克肯定的拍了拍我的肩膀,
/你要知道,我们这个地区虽然没有明面禁止,但多多少少也有些限制。所以,即使那些人想做这种贸易,那也是暗地里做,可是那儿的情况完全不一样,他们都是明目张胆,就像普通的生意一样。
迈克的话犹如一把刀子插进了我的心里,我顿时觉得浑身难受,
/怎么了?看起来好像也不是很好的样子。
/不不,不,我没事,我只是担心…希尔薇。
/放心吧,那个女孩的丈夫不是一个富有的商人吗?理论上来说,商人在那边的地位很高,相信他们过得一定很好!
/但愿如此…
/所以,医生你还要跑过去?
/是的。
我将药递给了迈克,
/这是你的药,拿好。
/多少钱?
迈克拿出的钱包,
/不用钱,不用钱,大家都是多少年的朋友了,再说你经常请我吃饭。
/不不不,这是两码事。
迈克说着将一个银币扔在了我的桌上,
/一码归一码。平时虽然我经常请你吃饭,但毕竟这是你的职业,而且是你的劳动成果。
/那即使是这样,也不需要这么多。
我刚想找一些钱给迈克,没想到他一把拒绝,
/好了,好了,估计也差不了多远,不用推来推去的。刚刚你说你要过去,你打算怎么去?
/跟你的方法一样,坐船吧,10个小时也勉强能接受,你能告诉我在哪里买票吗?
/当然可以,在海边的那个港口,也就是你经常去拿药的那个地方。
/是这样啊,我知道了。
迈克似乎还想再确定一下,于是又一次问我,
/我已经下定决心了。
我点了点头,
/人生中不能留下太多遗憾,对失去的朋友更是如此,我不想每天都在思念与遗憾中度过。
/那好吧,如果是你的决定,我也不好说什么,我那里有几套防晒的衣服,要的话送给你好了。
/真是太感谢你了,还好你今天来看病,帮了我一个大忙,不然这件事都不知道要找谁询问。
/举手之劳,不足挂齿。对了,如果没有其他问题的话,我得先回去工作了。
/那好,祝你今天愉快!
/祝你一天幸运,医生。
迈克拿好药急匆匆的走了,
/真是个工作狂啊…
看着迈克离去的背影,我忍不住的感叹,今天真是奇了怪了,诊所里居然一个人也没有,转眼就到了中午,我的肚子饿得咕咕叫,不管了,先出去吃一餐吧。
关掉了诊所的门,我才如释重负走到了街上,自己也好久没有出去玩了呢。看着大家匆匆忙忙的身影,我心生感慨:如果每个人每天都在重复的做着这些繁琐的事情,那么生活又有什么意义呢?况且那个女孩还在等着我呢。
既然如此,我必须赶紧去南边的地方才好。吃完饭后,我坐着马车来到了港口的码头。这么大的太阳天,那些渔民们还在劳作着,港口十分热闹,不少商船、轮船在这里停靠,然后出发。
说起来自己坐火车比坐轮船的次数多了许多。我来到了购票站,翻了翻要去南边地区的行程安排。正好明天早上就有票,而且就剩一张了,不知道是巧合还是已经注定,售票员一脸微笑的看着我,
/怎么了,这位先生,需要买一张去南边地区的票吗?
我点了点头,
/请问这个票是每天都有的吗?
/可以这样说,但也不一定准确。
/这是什么意思?
/你也知道,这片地区和南边那里的贸易十分繁忙,而轮船的数量又有限,所以即使每天都有供应票,但早早就被人预定完了,像你这种不是出于生意原因,而是去旅游,能抢到票的概率少之又少。今天仅剩一张,所以我才说你是一个幸运的人。
/这样啊,我点了点头,那多少钱?
/一共是两个金币!
/这么贵?
我瞪大了眼睛,
/是啊,航行要十几个小时呢,这可是跨了一片海啊。
/那好吧,
我犹豫了一分钟,最终还是将票买了下。将金币交给售票员的一瞬间,我的心仿佛在滴血。两个金币都够吃几顿大餐了,这个得花好久才能攒下来。
但是,就像小孩子买东西没有后顾之忧一样,明明是成年人的我,居然也可以如此任性,因为朋友的一个建议来做这种荒唐的事情,真的值得吗?
也许在没有尝试的时候谁也不能给出答案,
/那先生,这是你的票,请拿好,明天八点的轮船,最多迟到半个小时,后果自负哟!
/好的好的。
我点了点头,拿起那张票,像是捧着十分珍贵的东西一样,以一种很奇怪的姿势走出了售票厅。来到外面,我的头有些眩晕,怎么会这样啊?
我看了看前方,人山人海,他们都在劳动。我找了张椅子坐下,又买了一瓶饮料和一个面包。虽然刚刚吃饱,买这些零食纯粹是为了打发时间,看着来来往往的人潮,我仿佛是被遗弃的那一滴水,不能跟他们走在一起,而且马上要关掉诊所,还不知道要多久才能回来呢。
于是我打算先回去,将要带的东西准备好,并且贴张告示,免得让大家担心。我一路小跑着,哼着小曲回到诊所。
回到家后,我先将要带的衣服和一些日常用品收拾了一下,看了看自己抽屉里的那些钱也所剩无几。这次去南边旅行之后,估计也剩不了多少钱了,不过为了能够见希尔薇一面,还是咬咬牙坚持了下来,我饶有兴趣地翻着地图,就好像我以前那样。
明明已经穷得连饭都吃不起,或者说吃了上顿没下顿,但仍然心怀期待。每次拿到一张火车票,我就像一个孩子赢了弹珠游戏一样激动。
过了这么久了,我的毛病还是没有改掉。我在那张地图上圈圈画画,根据票上的信息知道了我将要到达的地方,然后又从我那本旅行书上查了一些关于南部地区的资料。
果然如迈克所说,这片地区,对于那些穷苦人的态度的确不太友好。特别是那里的人口、贸易都是明着来的,那些商贩也太大胆了一些。
我咬了咬牙,想当年希尔薇送到我这里来的时候,那个商人还是吞吞吐吐,犹豫不决,最后还是我下定决心,将那个可怜的女孩接到家中抚养。
不然,现在希尔薇会是什么下场谁也不知道,我只能帮那个女孩一时,但往后的路还是要靠希尔薇自己去走。
身为曾经主人的我,见上一面可能就是最大的愿望。我是一个无神论者,但这次我却在房间里默默的祈祷了半个小时,那是一种虔诚的祷告。
心里没有带有一丝杂念,我只希望能见到希尔薇一面,如果可以再她他带回来也不错呀。但愿希尔薇生活的还好吧,祷告完后。
我在诊所的门口贴上字条,说明自己要离开一段时间的原因,然后才大功告成。
/好了,明天都要去旅行了,那就先休息一下吧。
我躺在床上,透过窗户看着外面的景色,明明每天住在这里的时候景色都一样,自己却没有任何感触,等到每天自己将要离去,感觉周围的一花一草一木都那么亲切可爱,还有我的那些朋友们。
平时看着他们忙忙碌碌,即使见面也说不上一句话,倒也没有什么惋惜,我现在要离开一段时间,还真有点舍不得他们。
正在思考的时候,奥蕾莉亚不知道什么时候已经走进了客厅,我连忙从床上坐起,
/别,你就躺在那儿呗,我又不是贼,你怕什么?
/你什么时候进来的?
我有些惊讶,
/刚刚不是都没人吗?
/你家钥匙不就塞在旁边的石头下面吗?别人不知道我还不知道?
/你小声点。
我连忙做出了一个手势,
/明天我就要去南部地区了,这件事情要被别人知道,那我的诊所还不被贼当做了家啊?
/你明天就走了?
奥蕾莉亚有些惊讶,
/看来医生你的做法还是很幼稚!
/怎么幼稚了?为了找到希尔薇,我不惜一切。
/可以可以,佩服。少侠好胆量!
看来奥蕾莉亚是入戏太深了,故意将电影中的情节带入了现实,我有些哭笑不得,
/好吧,其实我也没想好,但是我觉得我这个人越纠结,做出的选择就越错误,所以我决定长痛不如短痛。
/那没问题,我全力支持你。对了,你现在的钱够不够?
/勉强够吧,你看去那里的票要两个金币。
/这么贵两个金币,他们抢劫呢?你怎么知道要去哪里买票?
/迈克告诉我的,今天早上他一大早就跑来看病了。
/是这样啊,那个家伙就是一个工作狂!
/对,我也是这么想的。你要带的东西都准备好吗?
/已经准备好了,你看,一大袋行李。
/我看看,那衣服,洗漱用品…不带一些零食吗?
/我可没有你那么嘴馋,带零食干啥?还有,船上不是有的卖吗?
/你不懂,船上的东西都是很贵的哦。
/还是医生懂得节省!
/怎么,要不要跟我一起去?
/一起去,我也想去,可是最近实在脱不开身,只能祝你一路顺风了,半路失踪!
/什么嘛,这也算是祝福……
我拍的奥蕾莉亚一下,
/好了,时间也不早了,准备吃晚饭去了!
/那好,既然你都要离开那么久,今天晚上就我请你!