前神父面带祥和的微笑,坐在了床边的小凳子上。杰特则凶神恶煞地站在神父后面,一双大眼瞪得像铜铃一般,一副要将海勒生吞活剥的模样。再次沦为阶下囚的青年把被汗浸湿的头发推到头上,面无表情地等待对方先说话。
“脸上还疼吗?”
塞西尔开口,语气中带着不似作伪的关切。海勒愣了一下,旋即摸了摸自己的脸。想必是有什么人施展了魔法。不仅撞墙留下的创口无影无踪,甚至连胡乱黏上的脸皮也被细心地拼接回了远处。他刚被梦里的谜语人糊弄了一通,心里本来积压了一大堆火气,这意料之外的温和却弄得他不好发作。
“嗯,没问题了。”
前神父开怀地笑了。
“看来我的水平没有退步。我从来没在聚落里见过你,是最近刚来的吗?”
来了。海勒斟酌片刻,最后微微叹一口气。撒谎也无意义。
“是的。昨天……不,大概是前几天被那个叫凯尔的少年抓过来的。”
塞西尔点点头,偷偷瞥了一眼杰特,然后继续对着海勒询问。
“辛苦你了。他们有谈起为什么要抓你吗?”
海勒装作回忆的样子,接着摇摇头。
“我一直待在一座小石屋里,只能见到送饭的人,完全不知道为什么会被抓起来。”
塞西尔叹息一声,露出苦笑。
“大概是被误认为想要掠夺村民的人贩子了。最近这类罪犯经常在山底的聚落出现,凯尔见到你这样一个身材健壮的陌生男子,也难免会发生误会。我没法代替他道歉,不过请你尽量讨厌他一个人,不要讨厌整个聚落。”
“你就不怕我真是个人贩子?”
“我还没见过能将古人类语说的如此流利的人贩子。”
塞西尔站起身来。
“那么,我还有急事要处理,先失陪了。你什么时候想离开了,随时走就行,怀尔斯会护送你到海雅城。如果想再修养几天自然也非常欢迎,生活方面的问题就请去那边的小姑娘吧。”
海勒略有些吃惊。他想过很多种可能的结果,但唯独没想到会被直接释放。自认为是阶下囚的人不敢就这样相信对方,叫住了正在离开的身影。
“为什么要放我走?我应该很可疑吧?起码得多问点问题吧?”
塞西尔摇摇头。
“我当了十年神父,十年冒险者,渐渐养成了看人的功夫。你行为确实可疑,但只是个想要活下去、想要找个地方安心睡上一觉的普通人而已。而且,我也不打算太过武断地处理不稳定的因素。好啦,祝您一路顺风。”
说罢,神父便不再停留,径直离开了石门。那胖子杰特也放下来杀星般的面孔,临走前向海勒调皮地眨了眨眼,好像在恭喜他安稳了下来。
海勒愕然,然后不由笑了笑。这种轻松的感觉无论是在这里、还是在更早之前,都很久没有体验过了。他享受了这难得的愉悦片刻,然后严肃起来,活动活动筋骨,确认身上没有多少不适之后,立刻披上衣服,向着石屋的小门处走去。为防万一,他还是在头上盖了顶大大的帽子,省得被那些受烟雾伤害过的士兵、或者干脆是邓肯本人找来的刺客拉下来。
怀尔斯正在门口等他。两人没有耽误时间,直直想着大门口走去。然而,走着走着,怀尔斯忽然停下脚步,苍白的脸被恐惧攫住,变得更加憔悴。他直直地望向一个方向。海勒疑惑地看去。那是聚落中央最大的一块空地,种着一棵高大的常青树。他记得自己安放爆炸物时曾来这踩点,那时不少小商贩、卖艺人聚集在这里,围在树周围讨些生计。而现在,商贩的吆喝、艺人的歌声都消失不见,只留下一片寂静。
塞西尔、杰特正在树下。他们左手按着胸,正向着一个一袭华贵红衣的漂亮女人行礼。女人的身侧站着一位四五十岁的高瘦中年人,他身披长长的灰色法袍,正面无表情地闭目养神。偶尔路过的居民看到这场景,脸上多露出厌恶又恐惧的表情,俯下身子绕开去。
雪花纷纷地落下,将神父和冒险者的衣服打湿,却似乎有意识一般主动避开那个年轻的女人。
“索菲娅小姐,您还是一如既往的美丽,请问今天前来……”
神父毕恭毕敬地开口。女人好似完全没有听到他的话,一对吊梢眼冷漠地扫视着四周。海勒觉得自己的心砰砰跳了起来,一如之前每次遇见生命危险前一样。
“我听说,明天就是去抓巨鸦的日子。”
女人淡淡地开口。
“是的,您知道的非常清楚。”
“然后,我也听说了别的消息。”
她的语气忽然变得极其冰冷,即使远在数米之外,海勒仍感到一阵战栗。他忙摇摇头,脚步慢慢后退,眼神搜索着向大门口的方向。
塞西尔脸上仍带着微笑,静静地站在原地倾听。
“您指的是?”
“鲁伯特家的长子不知从哪里得来了一种秘药,可以将身体素质达到入级剑士水准、或有魔法修养的人在数秒之内将人高度糖化,成为糖化生物的绝佳诱饵。”
塞西尔愣了一下,旋即理解了女人的意图。海勒猛然感觉一股寒意从脊梁窜上大脑,拔腿就要逃离,却发觉身体竟一下动弹不得!
女人好像对此毫无察觉,继续开口说着似乎无关的话题。
“我还知道,他抓了两个不错的苗子,正好满足药剂的使用条件,只不过都逃跑了。”
“……应该是这样。”
索菲娅向身侧看去。那中年法师的长袍中漂出两管晶莹剔透的液体,正是邓肯那日拿出的糖化剂,只是纯度似乎有天壤之别。她仍旧双目无神,不知看向何方,嘴里则继续开口。
“拿好。这是药剂。”
塞西尔小心地从空中接过,生怕那薄薄的药剂被砸碎。
然后,海勒看见她向自己伸出一根手指,漫不经心地说出几个音节。
“这是原料。”