界之本·神之幻(章节二)

作者:氚壑 更新时间:2024/8/22 19:37:08 字数:353

मुझे आशा है कि दुनिया के सभी लोग आशावादी रख सकते हैं।

क्यूं कर? तुम मुझसे पूछो क्यों?

यह मेरा ध्येय है,

मेरा मिशन भगवान के शब्द का प्रसार करना है,

भगवान की महिमा सही,

जिन लोगों ने अपना रास्ता खो दिया है उनके लिए एक गर्म बंदरगाह प्रदान करने के लिए,

अपराधियों के लिए एक हल्का घर प्रदान करने के लिए,

उन लोगों के लिए गिरजाघरों को पवित्रा करना जो अभी तक पश्चाताप नहीं कर रहे हैं,

चालाक को दैवीय बपतिस्मा देने की पेशकश

राक्षस दानव की शक्ति सभी पक्षों पर चमकता है,

सभी जीवित प्राणियों को पार करेंगे,

कोई और पीड़ा

कहा जाता है कि प्राचीन काल में, एक दूर देश में,

एक रहस्यमय दूसरी दुनिया से

यह दुनिया के पूर्व में स्थित है,

यह एक छह शब्द सत्य नीचे पारित कर दिया

ओम, हुह? ना हो, मैं.

आपका मतलब क्या है? तुम्हारा क्या मतलब है, तुम मुझसे पूछो?

क्षमा करें, कोई टिप्पणी नहीं.

संक्षेप में, परमात्मा दुनिया का सबसे महान स्वामी है।

वे हमारे घरों की रक्षा करते हैं,

हमें वापस पाने के लिए जो हम हैं,

हमें बहुत दूर गिरने से बचाने के लिए।

कि भगवान है,

यह भगवान का प्रकाश है जो दुनिया पर चमकता है,

फिर तेज रोशनी थी।

और मैं, तुम्हारा दोस्त,

वही लोग है जिनके पास नेफ़ाक़ है

हमारी दुनिया के लिए यहाँ आओ,

आप के लिए शुभकामनाएं।

希望世间所有的人都能保持乐观。

为什么?你问我为什么?

那便是我的使命,

我的使命是传播神的旨意,

扶正神的威严,

为迷途知返的人提供温暖的港湾,

为作恶多端的人提供回家的灯火,

为尚知悔改的人提供神圣的教堂,

为诡计多端的人提供上天的洗礼。

淩魔之神的力量照耀四方,

全部生灵都将超度,

不再屡受涂炭。

据说古时候的一个遥远的国度,

来自神秘的另一个世界

它位于世界的东方,

它传下来一句六字真言。

唵,嘛,呢,吧,咪,吽。

什么意思?你问我什么意思?

对不起,无可奉告。

总之,神明是这世间最伟大的主人。

他们保护着我们的居所,

劝我们回归本性,

防止我们的堕落深陷。

那便是神,

是神的光芒照耀万千世界,

便有了灯火通明。

而我,你们的朋友,

将成为他们的使者,

前来为我们的世界,

献上最真挚的祝福。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载