(1)
啊,我的爱人,我要忘记你那迷人的美丽
因你深深地伤害了我,你对我如此的不忠
即便我对你的爱,也无法阻止你对那永恒之爱的向往
那就去吧,先我一步在永恒之爱中找到你的位置。
——悼歌情诗,2024.03.04
(2)
若是你没有想法
那么在我们之中
只有我如坐针毡
——翻译记录古诗,2023.12.21
(3)
《一块橄榄古皂》
我得到一块橄榄古皂
两千年来的配方从未改变
他来自一片遥远的土地
如今正静静沉躺在洗器之间
本以为它已避免战火的灼烧
可用到一半时
在里面发现了一片弹片
那斑驳的边缘将我划伤
它是否穿透另一个人的胸膛?
将我的血和巴勒斯坦的血
叙利亚的血,黎巴嫩的血
透过冰冷的钢铁紧紧相连
在巴勒斯坦
客西马尼的橄榄树垂下了腰
可是橄榄从来没有主人
他从来都在这片土地生长,结果
我听见它说
“贪婪的人啊,拿走我的果实
他们的未来是一棵棵橄榄树
而如今,我是这里最后一颗
这里难道再也不会有橄榄了
也不再有月桂,不再有蜂蜜?”
寂静无声的夜里
我用那最后的橄榄古皂清洗身体
而在战火中的他们,睁着眼睛
等待着见不到的黎明
——自作于2023.10.20
(4)
你远离我,是因为我恶毒吗?
你躲避我,是因为我无趣吗?
你忌惮我,是因为我虚伪吗?
你害怕我,是因为我疯狂吗?
你回答我,是因为我超然吗?
你在乎我,是因为
我是你眼中的我吗?
——自作于2022.10.11
(5)
当珍视的人永远的走了
我才从混沌中清醒
我才想从他喜欢的东西中
寻找他已经看不见的影子
——自作于2021.12.25
(6)
我已然脱去陈旧的外壳
而让甘美的新肉充盈
我已像橙橘般剥离松软的皮
活跃的血好似奔腾的西莫伊
我从思想者的蜷缩中复醒
和越冬的葡萄藤一同舒展身体
我捣碎旧的理智和着月桂皮
酿成新酒献给狄俄尼索斯做祭
难以言喻的巨大恐惧使人发狂又失去理智
一手是玩乐的人,另一手是善战的士兵
啊,饶恕我吧,酒神,饶恕我吧
你强大的权杖令人胆寒
从此我便是你不知疲倦的祭司
并使杉树中滴出蜂蜜!
——致敬《酒神颂》.2021.05.12
(7)
请给我一碗清水
让我滋润干渴的喉舌
我将为你像斑鸠般歌唱
尽管没人唱的像斑鸠一样
请给我你的爱情
让我温暖寒冷的心灵
我将为你热烈的爱情而死
尽管没人愿为爱情死去。
——翻译,补段诗2019.08.30
终焉
我是一个喜欢幻想的人。
我从小就爱编故事,长大也爱编故事。
在我的故事里,聚集在旗帜下的骑士们成群结队向敌人冲锋,高声呼喊着神灵和国王的名号,在我的故事里,修士费心劳神的追着欢脱的魅魔跑进森林,只为洗净她身上沾着的干草渣。
我在自己的想象中和沉默寡言的探险者发掘旧日的密史,揭开世界的伤疤,在想象中和从未显露过真身的林精谈论自己的种族。
我知道有直到死也不承认自己错误的,高傲的女佣兵队长,我也知道有谦卑的隐藏在阴影中的僧侣操纵着世间的棋局,我和野狼一同奔跑,又化为鲑鱼逆流而上,在山巅骑乘拥有巨角的雄鹿,又或是在自动售货机前偶遇一次怦然心动……
如果,我得了阿尔兹海默症,记忆开始混乱,我会把这些当成我生命中真实发生的事情吗?有一天,卫道士不再记得他朋友的名字,而是亲切的询问身边的人,你的王国是否和平繁荣?你的龙族爱人是否安好?亦或是会在教会的追杀下吓得瑟瑟发抖彻夜难眠,或是在泉水间痴痴的等待着自己的人鱼爱人,尽管这些并不存在?
不过,可能那也是我的结局之一,我只希望我的生命足够浪漫,足够长久。