“好热闹啊,这里难道在做什么庆典吗?”
我们到了东大陆,船停在了不知道是那个国家的码头上。刚刚下船看见码头这热闹的景象我感觉到了熟悉愣在了那边,缇娜从来没看见过这么热闹的场景不由发出了一声感叹。
“走吧,凑近点看看。”
爱丽丝看见了这里这么热闹于是提议去看看。我们走在街上,看见家家户户张灯结彩,而有一个大叔手上拿着三卷红红的卷轴,于是艾露妮就好奇的问我。
“妈妈,他们这是在做什么呀?”
“........”
“妈妈?”
“额...恩?怎么了?”
“妈妈你怎么了?”
艾露妮看着我心不在焉的样子担心的问道。
“没什么,只是感觉很亲切啊。”
“亲切~?”
“不用在意,你刚刚是要问我什么吗?”
“恩,我是想问这位叔叔在做什么啊。”
“如果我没有猜错的话.....他应该是在.....贴春联?”
那个大叔仿佛听见我们说话一样回过头看了一下我们,我看见大叔转了过来于是我就问了过去。
“这位大哥,请问你是在贴春联吗?”
但是那个大叔皱了皱眉十分困扰的挠了挠头,然后用非常抱歉的表情回答我。
“抱歉我听不懂你在说些什么......”
而听到他说的话以后我又愣住了,而缇娜他们一脸茫然,因为她们也听不懂那个大叔在说什么。但是我却听懂了,因为他说的话是十分纯正的汉语!
“那个.....请问你是在贴春联吗?”
我反应过来用汉语继续问他,而他恍然大悟,原来我之前是问他是否在贴春联啊。
“是啊,这今天不是要过年了嘛,春联这种东西自然要换新的上去啊。”
“快过年了!?”
“恩?你不知道吗?哦~原来如此,你们是从西大陆来的啊。没错啊过几天就是除夕了。”
我的天!原来这个世界也有过年这个节日啊!怪不得看到那么熟悉贴春联、挂灯笼、贴倒福......
“你是西大陆的人吧。”
“是啊,怎么了?”
“没想到你的汉语讲的这么好。哈哈哈哈.......”
“一般般吧.....”
废话!我的母语就是汉语,我能讲不好吗?自从穿越到这个世界交流的语言一直都是在说英语,突然说汉语真是难免有些措手不及,但是还是感觉说自己的母语更加的舒服啊。
“妈妈,你和那个叔叔在说些什么啊?”
“这个嘛........”
我一时语塞不知道该怎么回答她。
“额...妈妈只是在问一下他在干什么啊。”
“温蒂尼,你好厉害啊!居然会说东大陆的语言!”
“其实也没那么厉害了啦。”
“姑娘,那没事俺继续忙了啊。”
“没事,大哥你继续忙吧,我们走了。”
“慢走啊!”
我点了点头带着队伍离开了码头。
“对了温蒂尼,你知道今天他们这是要做什么吗?这么热闹。”
“这个嘛....他们其实是在准备过春节啦。”
“春节?那是什么节日?”
“春节啊,其实就是一个辞旧迎新的节日,春节是指汉字文化圈传统上的农历新年,俗称“年节”,传统名称为新年、大年、新岁,但口头上又称度岁、庆新岁、过年,是中华民族最隆重的传统佳节。”
“哇!虽然听不太懂,但是还是有种好厉害的感觉诶!”
“.......”
突然传来了一阵“噼里啪啦”短促的爆炸声,吓的一众人都躲到了我的身后。
“发....发生了什么?什么东西爆炸了?”
“好啦,别怕。刚刚那是鞭炮的声音,那个东西只是很响,其实并不是那么可怕的东西。”
“诶?鞭炮是什么啊?”
“鞭炮这东西有一段很长的故事啦,想听听看吗?”
“想啊想啊!说说看。”
“传说,很多很多年前,森林里有种非常凶恶的魔兽,叫做“年”。每年夏历腊月除夕那天,它都要出来大吼大叫,专门吃人和牲畜。当时没有人能够制服它。为了躲避“年”的灾难,人们都要在除夕那夭杀猪宰羊敬供年,让它胀满肚子,才不伤害人畜。
有年腊月除夕这天,人们忘了杀猪宰羊来敬“年”,“年”一来就大吼大叫,要想吃人。人们没法只好关上大门,爬到竹楼上去躲着。“年”从这家走到那家,到处转来转去找东西吃。它见到处空空荡荡的一无所得,不由气得发疯嚎叫。这时,邻近一家的竹楼失火了,火势很大,烧得竹子“劈劈啪啪”地乱响。“年”听到这突如其来的响声,吓得逃回森林去了。
躲在楼上的人们发现了这个秘密,以后每到腊月除夕这一天,便去砍许多竹子来烧,竹子“劈劈啪啪”一爆响,“年”就被吓跑了。同时,人们还发现“年”怕鲜红的颜色,于是又把桃木板染成红色,挂在大门的两边,这就是批符。以后发明了鞭炮和纸,鞭炮就代替了爆竹,红对联代替了批符。自此长期下来渐渐的就变成了一种习俗,每逢过年时每家每户都会放鞭炮。”
“诶,但是这还没过年不是吗?为什么还是要放鞭炮呢?”
“嘛,这个放鞭炮一般是用于庆祝的,其实在平时也是可以放的。”
“那这个字是什么意思呢?”
爱丽丝指着门上的“福”字。
“这个字是福字,‘福’即幸福、福气的意思,在汉语中有着非常吉祥的含义。”
“哦!原来如此,但是这个字好难些啊.....”
“这个.....那个字其实是倒着的,你要把它倒过来看才是真正的‘福’字。”
“哦!就说嘛,原来是这样的。不过,为什么这个‘福’字要倒着贴呢,既然它代表着吉祥的含义,那倒着贴的话岂不是就变得非常的不好了吗?”
“这又是另一个故事了。有个帝王当年用‘福’字作暗记准备杀人。
好心的王后为消除这场灾祸,令全城大小人家必须在天明之前都在自家门上贴上一个‘福’字。
王后的旨意自然没人敢违抗,于是家家门上都贴了‘福’字。其中有户人家不识字,竟把‘福’字贴倒了。第二天,帝王派人上街查看,发现家家都贴了‘福’字,还有一家把‘福’字贴倒了。帝王听了禀报大怒,立即命令亲卫队把那家满门抄斩。”
“这还真是倒霉啊!居然不识字,把这么重要的东西给贴倒了....那后来呢?有没有被杀掉呢?”
缇娜听了以后开始着急,不过我顿了顿继续说。
“后来啊王后一看事情不好,忙对帝王说:‘那家人知道您今日来访,故意把福字贴倒了,这不是‘福到’的意思吗?’帝王一听有道理,便下令放人,一场大祸终于消除了。从此,人们便将‘福’字倒贴起来,一求吉利,二为纪念那个王后。哦!对了,在汉字里面‘到’和‘倒’是同音字所以才会有这种解释。”
“还好这个王后机智,不然那家人肯定死定了。”
“是啊,就是因为这个所以才会倒着贴福字。不过嘛,有些人认为住人屋子的大门上一定要正着贴‘福’字。大门是家庭的出入口,一种庄重和恭敬的地方,所贴的福字,须端庄大方,故应正贴,而且从来都是正贴的。大门上的福字有‘迎福’、‘纳福’、‘出门见福’、‘福入家门’之意。如果把福字倒贴在大门上,则被视为不吉利,将‘福’都弄倒了,‘福’怎么能进家门呢?”
“也就是说,不同观念的人认为福的正反所含的意义不同,也就有不同的贴法了。”
“是这样的,就像是那家人。”我指了指对面那户人家家门上的正“福”然后继续说“他们认为的是正的好,所以就正的贴。”
“那刚刚那个大叔手里拿着红卷轴是什么呢?”
爱丽丝向我问起刚刚那个大叔手上的卷轴是什么,于是我就把真相告诉她。
“那个其实并不是卷轴哦~”
“不是卷轴吗?那是什么呢?”
“那个东西叫做春联,之前的故事我有讲到了吧,一般门上的春联都是上下句成对偶,连起来读就是一个诗句。”
“哦,原来如此啊.....”
我们走着走着不知不觉天色开始暗淡了下来,我们应该准备去找一家旅馆了,我打算在这住几天顺便过过年,毕竟这个节日对我来说还是非常重要的,突然一个披着斗篷的人撞到了缇娜。
“对不起。”他匆匆的道歉一下然后快步的走了。看到这个情节我就立刻警惕了起来,然后对着缇娜说。
“缇娜检查一下自己的东西有没有丢了。”
“好吧.....诶!我的钱不见了!。”
“果然,快大伙们,追上他。”
那个人看见我们开始追他就立刻开始跑了起来,我看他的身手敏捷而且动作老练,肯定是惯犯了,说不定还有一些实力。
追了他一会他也觉得自己跑不掉了于是便回过身面对着我们。
“嘿!快把钱还给我!。”
他没有说话反而立刻动起了手来,他从斗篷里掏出了两把匕首,向我们突袭了过来。爱丽丝拿出了鞭子向他发起了攻击,他看见爱丽丝的鞭子抽了过来就立刻向旁边闪了过去换一个方向继续突袭,但是爱丽丝的武器占据优势导致他没有办法近身。他也觉得这样下去吃亏的肯定是他于是他后退到安全的距离后收起了匕首。
“这么就放弃抵抗了吗。”爱丽丝看见他收起了匕首也准备收起鞭子。
但是我看他的动作并不是那么的简单,看起来他的斗篷下还有其他武器的样子。
“注意爱丽丝,他可能是要换武器了。”
果不其然,他从腰间拔出了一把长刀,摆出了架势然后开始突进。爱丽丝依旧用着鞭子防御,但是效果不佳,我的眉头皱了起来按这样下去不用一会爱丽丝就会有麻烦。于是我打算亲自出手。
在他们一轮攻击和格挡的一瞬我突然插了进去,面对着那个人猝不及防的就是一掌,但是我手下留情了,这一下并不能打死他最多只是受点轻伤。他被我一掌打飞摔在了地上,他的斗篷也因为冲击力而被打落,那个头上也没有了兜帽的遮蔽,这下他的真容出现在了我们面前。
“恩?居然是个女生?这是....猫耳娘?”
我注意到她头上那两个毛茸茸的耳朵,而她估计是被我打晕了过去躺在地上一动不动,正当我准备过去看看情况的时候,从旁边的小巷子里冲出来了另一个猫耳娘。
“你们对我妹妹做了什么!”
她看见了地上的猫娘后愤怒的对着我吼道,我看她的装束看上去像是一名骑士,而这俩喵娘长相相似看上去应该是双胞胎,而刚刚被我打晕过去的那个应该是她的妹妹。
“你想知道发生了什么吗?没错,你的妹妹是被我打晕了,如果想来报复那就来吧。”
“这可是你说的!那我不客气了!”
我想看看这个骑士喵娘的实力如何,于是就挑衅她,但是没想到她这么经不起挑衅,居然连敌人的情况都没有分析就样子攻击了上来,这也正中我的下怀,于是我便摆出了防御的架势。