无标题

作者:RinKZ 更新时间:2022/10/18 21:27:50 字数:5856

“我的圣母玛利亚啊,教堂边怎么会出现这样的人!”尤利娅站在塞拉格神父旁,望着台阶下落魄的女人惊呼道。这是寻常所见不到的风景,女人疲颓地坐在大理石板旁,用她那劳动人民特有的硕大的手掌托着自己残缺的尊严,有气无力地朝着天空望去,但双眼却牢牢紧闭。

“哦我亲爱的女士,是什么风把您吹到这儿来的?”尤利娅快步上前,向眼前的女人询问道。

女人对尤利娅的殷切不闻不问,仍自顾自地闭目养神。

“如果我没记错的话,您应该是扎别爱尔斯卡夫人吧。光临寒舍,有失远迎。”塞拉格神父下了台阶,来到扎别夫人跟前,弯下腰打算将她扶起来。倒也算我们伟大的神父平日里对镇民尽职尽责,为了不与这样的名声执拗而名满整个镇子,扎别夫人起了身,拍了拍工裤上的积灰。

说到这里,我们就不得不谈一下这个扎别夫人的来头。她的来头可不小哩!她本是波德拉谢小镇上的一名纺织工人,平日里倒也安稳生活着。可近日来听说工厂主德奈西格从印度带回来大批工人,他们像一头头不知疲倦的牛一样没日没夜地工作,而且,竟然只收取一半的工钱!这可让扎别夫人这批本土的纺织工人们忧心忡忡,有些勇敢的工人找上德奈西格,质问他这样破坏市场的行为,向他讨要一个交代。可跋扈的工厂主哪听得进这些谮言,唤护卫叫他们打发走了。

对于这样的结局,扎别夫人自然是无法接受的。当天晚上,她抱着早些天织坏的纺织品,独自一人来到德奈西格的宅邸。她在门口大声叫唤,对着大门高歌:“阴沉眼里没有眼泪,他们坐在织布机前,咬牙切齿!”

“我的扎别爱尔斯卡,这么晚的天,瞧瞧您这是来作甚?”管家拿侬打着煤油灯,匆匆忙来到门前迎接这名不速之客。

“我是来找德奈西格的。”

“吼吼,我亲爱的夫人,难不成来到卡西米尔庄园寻人还能是来找管家拿侬的?所有人来这都是为了找德奈西格先生的。可是您瞧这天色,怕是连上帝也想留一分清闲,您还是请回,明日再来吧。”

“先生,这件事十万火急。”扎别夫人托起怀中织坏的织品,借着门缝传来的灯光,向拿侬展示,“这些都是那群印度佬的手笔,您说他们才来工厂几天,竟如此怠工,浪费多少织料!”

德奈西格先生平日里便尤为吝啬。早些年为了省下工厂钱,在庄园内设置了大大小小密密麻麻的棚子,工人们杵在密不透风的棚里工作,拿侬便是其中最卖力的一名纺织工人。后来生意越做越好,德奈西格太太实在无法忍受紧锣密鼓的嘈杂声,和德奈西格大吵一架。为了保住名声,他迫不得已在镇子北边建立了一家纺织厂。住在南边的德奈西格,美其名曰为妻子所打造的幸福的距离,但实际上,北方的地价更便宜。

拿侬是知晓的,不敢怠慢,小心翼翼地开了门,张罗着扎别夫人往候客室等待,自己去招呼德奈西格了。

扎别夫人作为大棚时期的纺织工人,对这片庄园熟悉至极,可进入宅邸还是生平第一次。她环视四周,发现这所宅邸内部与自己所想的大相径庭。上了百年的屋子,据说是当年拿破仑占领德意志后,来波德拉谢度假时期建造的。有些地方,屋子的横木盖着石板,在不大结实的墙上勾勒出蓝色的图案,木料支架的屋顶,年深月久,往下弯了;日晒雨淋,椽子已经腐烂,翘曲。有些地方,露出破旧黝黑的窗槛,细巧的雕刻已经看不大清,穷苦的女工放上一盆石竹或蔷薇,窗槛似乎就承受不住那棕色的瓦盆。扎别夫人所处的候客室,还有些法兰西的影子,一边是墙壁粉得很粗糙的,摇摇欲坠的屋子,还是工匠卖弄手艺的遗物;半圆形门框上的贵族徽号,受过了往年革命的摧残,还看得出遗迹。

“先生,扎别爱尔斯卡夫人有急事找您。”

办公室大门紧闭,两侧的骑士雕像赫然耸立,看盔甲像是1440年哥特式的,由某位德意志巧匠铸造而成,钣金加工敲打出修长的棱角,裱上一层金边,即使在暗淡的灯光下也能依凭棱角的反光熠熠生辉,庄严外溢着奢华。

不多时,一名先生从门中出现。他身高五尺,臃肿,横阔,上衣被整个撑起来,因为长时间的闲置,领口处的纽扣连同布料一起往外翻,摇摇欲坠,仿佛随时能掉下来。脸圆圆的,乌油油的,有痘印;下巴连着脖子,像一块肿瘤;嘴唇没有一点曲线,紧闭着看不到牙齿;眼皮是塌的,漏出半截眼珠,他望向你,总像是斜着眼的,看上去高傲冷漠。

“扎别夫人?” 德奈西格象征性地整理领口,歪过头示意拿侬,“她有什么急事?”

拿侬弓着身子,上前靠近老爷。

“她说印度人在您的工厂怠工。”

德奈西格眨了眨眼,思绪在脑中快速飞转。老狐狸连忙回到办公室,并嘱咐拿侬:“你拿点东西款待夫人,我随后就到。”

德奈西格的办公室有一条密道,这事儿只他一人知晓。这天晚上,当拿侬为扎别夫人沏茶时,他独自一人驾上马车,飞快的向小镇东边跑去。

小镇并不大,眨眼间,德奈西格便到达了目的地——翻译官台·格拉桑的家中。这名翻译官出生于法兰西一处小镇,年轻时一腔热血来到巴黎,势必要在这荣华富贵中打造自己的一席之地。他来到码头,帮忙搬卸货物,每天能收到1法郎的报酬。某天搬运货物时,他听到水手交谈,说有个德意志富商在巴黎寻找一名印度翻译,准备出航去干票大的。台·格拉桑双手合十:“我爱您,我亲爱的上帝。”他深知这是一次完成理想的机会,辞了搬运的工作,租下一处破烂的马厩,潜心学习印度语。上帝总会眷顾努力而虔诚的信徒,他深得德奈西格喜爱,离开巴黎,随他一起前往印度。

“我们说好的,亲爱的台...台·格拉桑,织品一卖,50万法郎,每...每年。” 德奈西格用他蹩脚的法语,语重心长地说道。

“当然,先生,我们说好的,您每年会给我50万法郎。”

德奈西格见台·格拉桑没什么反应,又说:“都是,瞻仰您...您的,福...福气。”

这个老狐狸精!为了把自己的思想深藏起来,不远万里从波德拉谢赶到巴黎,找寻一名会印度语的翻译。今晚,他就着蹩脚的法语,莫名其妙地兜圈子,让别人以为他不会说,教人吃下善心的亏,替他打主意。

“您且放心,那些印度人蠢兮兮的。今儿我去取工作汇报,工队的领头用法语向我问好,还以为这儿是法国呢!”

可怜的印度人!他们分不清德国和法国,分不清塔勒和法郎,一群高卢人带着一个日耳曼人出现在他们跟前,于是这个日耳曼人成了高卢人;当这个日耳曼人带他们回到日耳曼,他们以为自己到了高卢。他们把德意志当做法兰西,把柏林当做巴黎;他们不懂法语,也不懂德语,当台·格拉桑面带微笑,操持一口流利的印度语向他们展示那位包吃包住的救世主,他们便愿意相信这位友好的“同胞”,相信眼前乐施好善的主子。直到现在,即使是厂里负责打扫的工人,每当谈起台·格拉桑和德奈西格大人,也不忘低头祈祷,感谢他们为自己提供的工作和报酬。

可憎的扎别埃尔斯卡!德奈西格拯救了大批露宿街头、奄奄一息的印度人,他为他们提供工作和报酬,提供住所和食物,而印度人也愿意为他工作。赏心悦目的善举,连塞拉格神父,哦不,甚至说是戈斯特主教乃至上帝见了,都会拍手叫好,在坊间口口相传。而她只为了保住自己的工作,栽赃陷害这些朴素的劳动人民。

好在我们的织厂主向我们证明了自己不只有身上的肥肉,还有那精明算计的大脑。德奈西格拿起汇报,抬起下眼皮,搭上本就塌陷的上眼皮,聚焦目光,有板有眼地,逐字逐句对照。好家伙,这不查不知道,一查全明白了。汇报中,扎别夫人近几日的工作表现非常差,花掉几十上百千克的原材料,合格的量一只手就能数过来。

这哪是消极怠工,分明是要了吝啬鬼的老命!

德奈西格全身抽搐,汗毛颤栗;塌掉的上眼皮像是提前感知到危险的海燕一样,一股脑溜走了,露出两枚鬣狗似的怒瞳,随着愤怒的燃烧逐渐收缩;嘴角起了些弧度,似笑非笑的;肉瘤拖着衣服有规律地摆动,领口处的纽扣又因此松动了些。

“他要吃人了?” 台·格拉桑回忆着自己犯下的过错,祈祷不会联想到眼前的男人。

“时候不早了,台·格拉桑,我想我该回去了。”

“好的先生,祝您一路平安,愿上帝保佑您。”

台·格拉桑心舒一口气,上前扶起德奈西格,一路送他上马车。

“再见先生。”

德奈西格决定给扎别夫人一个下马威,他并没有顺着密道回办公室,径直过了大门回了宅子。

拿侬一看德奈西格从正门回来,心想大事不好,老爷本是回了办公室,怎么从大门回来了?他跑到女仆长夏尔跟前,询问她是否见过德奈西格出过大门。

“我未曾见过老爷在今晚出门。”

“你最好给我说实话,夏尔·拉格斯特。我要是丢了工作,你也别想好过!”

这里我们简单介绍一下拿侬和夏尔的故事。他们同扎别夫人一样,也是大棚时期的工人。当年女主人迫使德奈西格建立工厂,将工人迁至北方后,庄园一片狼藉,花园里,车道上,遍地摆放着纺织废料,空气中弥漫着金属特有的硝烟味,整个庄园百废俱兴。这时,拿侬和夏尔嗅到了机遇的味道。他们主动请缨,免费帮德奈西格收拾残局,最终攀上枝头,从纺织工人一跃而成了管家和女仆长。虽然工资没涨,但他们心头美得很,早已是麻雀变凤凰,成为了宅邸的一份子。

管家拿侬主要服从于德奈西格,负责公务上的事,譬如安排与翻译官台·格拉桑的会议,或者陪同老爷一起出差,训练护卫队等等;夏尔则对夫人唯首是瞻,负责起居方面的事。今晚这场意外,对拿侬来讲是天灾。老爷独自驾马车从大门回来,整个宅邸的人都瞧见了,岂不就是拿侬这做管家的不是?拿侬开始焦虑,他好不容易成为他们的一员,在大街闲逛,镇上谁不向他打招呼,亲切称呼他“拿侬管家”,就算是以前织工队里最霸道的队长,现在也毕恭毕敬的。这是他努力挣来的,怎会轻易舍弃?

“夏尔今晚一直在庄园工作,怎会没瞧见老爷!”

拿侬手心冷汗直冒,但他来不及关心这些,老爷已经回来了,他赔着笑脸,上来牵马。

“亲爱的老爷啊,该死的老管家真是老糊涂了,您今日里又在忙些什么事?”

今晚的缰绳格外顺滑,仔细一看,是老管家的手套湿透了。马蹄铁与地板的碰撞清爽干脆,抑扬顿挫,牵动着老管家的脉搏;老爷的双手紧紧握拳,仿佛攥紧了老管家的心。

突然,德奈西格朝拿侬后背拍了拍,示意他停下。这一下可好,把老管家内心的绝望、紧张、焦虑全拍出来了,拿侬一个趔趄,摔了个狗啃泥。

这给德奈西格看傻了,今晚老遇上怪事。他赶紧双手合十,向上帝祈祷:“亲爱的上帝啊,您要是想惩罚我,请换一种更为明确的方式。”

但他没有过多地关注拿侬和上帝,下了马,径直朝候客室前去。

“让您久等了,夫人。”

“这哪是让我久等啊,德奈西格先生,这分明是让钱久等了。”

见德奈西格来到候客厅,扎别夫人终于是坐不住了,她端起被揉皱的废弃织物,一股脑抛给德奈西格。

“您看,这都是出自那些印度人的手笔。”

天生的演员,若是叫玛琳黛德丽见了,想必也无脸面对自己的奖杯。

“您且稍安勿躁,我也有个宝贝想予夫人一看。”

德奈西格拿出汇报,交给扎别夫人。

扎别夫人接过报告。

“哦先生...这份...这份报告...我是指...”

扎别夫人支支吾吾,凑不出一句完整的话。倒是苦了那双灵动的眸子,局促在虹膜里,要是让尤利娅修女看到,可不得祈求上帝,应允这苦人儿的自由;痘大的汗珠一颗颗的,顺着皮肤流过眼睛,淌过耳朵,沿着下颚往下落,滑到肩上,又或是背部,打透了衣服。

“不,先生,您听我解释...”

德奈西格打断了她。

“夫人,您知道的,世上最高尚的品德,是诚信。我德奈西格承诺过,只要工厂还在,你们就不会失去工作,您看,我做到了,不论是北迁,还是来了几十号新朋友,您还是依然有工作。我也愿意相信您是诚信的。但是...”

众所周知,“但是”前面的都是废话。

“做错事了,就该受罚。”

说到这儿,德奈西格闭了嘴,眯着眼,直勾勾地,盯着眼前这只失去利爪的母老虎。不管我们用多少个坏心眼子去忌惮这名先生,都是不够的,他工于心计,叫别人来揣摩自己的想法,为自己打主意。显然,他想让扎别夫人为自己宣读审判。

“噢先生,镇上的人都知晓您的善心,也知晓您对邪恶的痛恨。您的高尚我们有目共睹,您的善良远近闻名。”扎别夫人说,“敝人落下欺瞒的罪行,应当重罚,我愿意辞去工作。但也请您大发善心,责罚在我一人即可,请宽恕我的丈夫和孩子,他们是无辜的。”

扎别夫人作为大棚时期的纺织工人,她的丈夫也是纺织厂的一员。当年工厂北迁,扎别夫人本打算与拿侬和夏尔一同打理庄园,但被丈夫拒绝了。

“夫人,瞧瞧咱们的家吧,东面的墙已经裂了三个窟窿,这可好哩,咱家每天都能早起。西面的窗户破的来只剩木架了,可咱们的被子还没有卡西米尔庄园的草坪厚!您说您要是过去帮了忙,好几天拿不上工钱,今晚还能吃上东西吗?孩子可还饿着呢!”

如此可见,扎别夫人只好收起自己不切实际的想法,随着丈夫和工厂北迁,继续织工的工作。

至于今日,扎别夫人的目的是什么,没有人知道。当天晚上,拿侬没有为她送行,夏尔忙着修理庄园,德奈西格正向工厂和翻译官写信,通知扎别夫人被解雇一事。扎别夫人熟练地打开庄园大门,抱着她今天只扔过一次的废弃织物,灰溜溜地回了家。

但让人更加费解的是——让我们把目光拉回现在,扎别夫人居然坐在教堂门口,赖着不走了。

“亲爱的塞拉格神父,上帝应允他的子民,庇佑他的信徒,令他们善良,叫他们幸福。可德奈西格,可恶的织厂主,他带来一批异教徒,剥夺了我们的工作和报酬,他们不相信上帝,也不相信您。您可要为我们做主啊!”

“异教徒?这是谁说的?”

两个男人出现在尤利娅、塞拉格和扎别三人眼前,都是老面孔了。德奈西格领着翻译台·格拉桑缓缓走下阶梯。

“噢亲爱的夫人,您怎么还没习惯我们远洋而来的新朋友?来,我带您去里面看看。”

德奈西格伸出右手。

“德奈西格!”

扎别夫人朝他大吼,她已经受尽这个老东西的屈辱和折磨,愤怒到了极点。她一巴掌击飞德奈西格的手,没有管其他人,冲上阶梯,她倒要看看,这教堂里还藏着德奈西格的什么宝贝。

塞拉格见状不秒,飞速追上扎别夫人,拽住她的手不让她前进。

“夫人,您现在还不能进去,因为...”

可娇弱的神父怎么能挡得住勤劳一辈子的纺织工人,扎别夫人将他推倒在地,此时的她早已失去理智,迫不及待地提开大门。

“免我们的债,如同我们免了人的债。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。因为...”

“砰!”

祷告被打断了,所有人回头响应这巨大的声响。白的、黑的、褐色的,几十双各式各样的眼睛盯着扎别爱尔斯卡,她感到一阵头晕目眩,晕倒了。

后来,在塞拉格神父和尤利娅修女的劝导下,德奈西格同意了他们的建议,让扎别夫人回到了工厂工作,但作为惩罚,扎别夫人的工资必须优先偿还她故意破坏原材料的钱,也就是说,她必须打白工至少一年,而且是以削弱后的工资来算。

这件事闻名整个波德拉谢小镇,一时间成为所有人茶余饭后津津乐道的话题。当然,人们都在夸赞德奈西格的宽宏大量,愿意不计前嫌,给扎别夫人一个改过自新的机会;对于扎别夫人呢,据说她快疯了,除了在纺织,就是抱着她那些失败的织品自言自语,大家都离她远远的,生怕惹上什么事。

当然,拿侬也没有丢掉工作,就像什么事都没发生一样,闲暇之余还能和夏尔一起喝上一杯下午茶,聊聊镇上的坊间传说。

小镇风和日丽,没什么变化;居民恪尽职守,安居乐业。


设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载