海格特公墓又是以往的那般寂静安神。
艾维跟着他的步伐漫步在这儿。
他们又一次来到了马**的墓前。
在艾维看来,先前的那场喧闹葬礼已经结束、无关紧要的人群也已经散开了。
现在,这儿只有艾维和他,两个人。
马**的巨大雕像还立在这儿。
高大的大理石雕像几乎破坏了墓地原有的那般和谐氛围。
在绿树碧荫间的雕像显得异常突出。
艾维再走近些,她第一次近距离地看到了他的墓地。
各色的鲜花在他的墓碑前、在雕像的底座前堆成了一座座小山。
匆匆送花的人们,放下鲜花就来开了,几乎没有闲余功夫去深入了解他的那些思想、他的那些理念,只是眼睛随便扫过。
他如今俨然成为了一个最好的无害神像。
艾维看着刻着基座上的文字,那是摘取自《路易·波拿巴的雾月十八日》的经典段落。
但艾维读着总感觉哪里有些不对劲,这儿英文版跟记忆里的有些细节有着些许出入。
“英文是个巧妙的语言,他们只是修缮了几个词,改进了一下语法,马**想表达的意思就被**了精华。”
他说着,又无奈地叹了口气,拉着艾维找了个长椅坐了下去。
“我现在又老了些了,但每天还是会来这儿转转……这次能多陪我一会儿吗,晚点走吧……我等了十多年了,但才三次。”
“嗯,可以。”
女孩轻轻答道,未曾改变的清甜语调在脑海里回转着。
“恩**后来没几年也死了……但我终于在报纸上看到了你提的那个人,弗拉基米尔·伊里奇·乌里扬诺夫,哈,我这下记熟了,他的笔名叫‘列*’,他在报纸上跟卢森堡大辩论。”
“关于先.锋.队吗?”
“嗯,是的。”
他说着,点着头。
“但我现在不想讨论这事情……就陪我坐坐吧。”
。。。。。。
“可以。”
艾维答道,就静静坐在。
不知道为什么,跟他在一起,就很舒坦,就很轻松。
不知什么时候,灰蒙蒙的天空又亮了起来。
阳光轻轻洒在他们上,晨风裹挟着青草的芳香轻轻拂过艾维的脸庞。
这里十分宁静而祥和。
但能持续多久。
艾维在不知觉时,又一次轻轻靠着他的肩膀。
也不知道坐了多久,他突然开口,“我感觉要结束了……跟你在一起真的……很好……可惜我们没……后来我食指也断了,订婚戒都没法带……我欠你一场婚礼,一首歌,就像当年你说的那样……”
“蛤?什么……”
艾维还没反应过来时,他就用有些沙哑的嗓子轻唱着《斯卡布罗兰集市》。
伴随着浓浓感情的歌声,四周的环境开始变得虚化,慢慢褪去、只留这张长椅在这块空间。
“Are you
going to Scarborough Fair”
(您去过斯卡布罗集市吗)
“Parsley,
sage, rosemary and thyme”
(芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香)
“Remember
me to one who lives there.”
(代我向那儿的一位姑娘问好)
“She
once was a true love of mine.”
(她曾经是我的爱人。)
“Tell her
to make me a cambricshirt”
(叫她替我做件麻布衣衫)
“Parsley,
sage, rosemary and thyme;”
(芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香)
“Without
no seams nor needle work,”
(上面不用缝口,也不用针线)
“Then
she'll be a true love of mine.”
(她就会是我真正的爱人。)
。
。
。
。
。
。
。
。
。
。
“Tell her
to find me an acre of land”
(叫她替我找一块地)
“Parsley,
sage, rosemary and thyme”
(芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香)
“Between
the salt water and the sea strand,”
(就在咸水和大海之间)
“Then
she'll be a true love of mine.”
(她就会是我真正的爱人。)
“Tell her
to reap it with a sickle of leather”
(叫她用一把皮镰收割)
“Parsley,
sage, rosemary and thyme;”
(芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香)
“And
gather it all in a bunch of heather,”
(将收割的石楠扎成一束)
“Then
she'll be a true love of mine.”
(她就会是我真正的爱人。)
“《斯卡布罗兰集市》?”
布尔还在深情地唱着,身旁的女孩突然低语道,然后缓缓睁开了眼。
‘她的眼睛很漂亮。’
“你多发了个‘兰’的音。”
布尔听到她的话,停下了哼歌,这样回复道。
“哦,知道了。”
艾维这样说着,双臂撑着床面,慢慢坐了起来。
“我的衣服……”
她看到了自己正穿着一件纯白色连衣裙,而不是那件女仆服。
看着艾维困惑的表情,布尔急忙回应道。
“是拉马医生给你换的……你介意吗?”
“不,没什么介意的,拉马先生是个高尚的人,还有……我昏迷了多久。”
“大概快六七天了,你现在是饿了吗?”
“不饿……”
艾维淡淡说着,她突然想到了什么,又补充道:
“你唱的真不好,不像梦里的那个老家伙,没有一点技巧……”
“有感情就好了。”
布尔笑着打断了艾维的话。
“不,也没有感情。”
艾维这样说着。
或许她没有察觉道,自己在说完这句话后笑了下。
这笑,在布尔看来,使得她更有一份甜美与顽皮。
“比起那些高雅的钢琴小提琴曲,或者是那些吵闹的朋克乐,我更喜欢这种柔情的乡间民乐,就像小说里描述的那样,如一席清泉,慢慢滋润心灵的田地……”
“好了好了,别说那些小说了。”
艾维说着,理了理被压在身下的头发,注视着面前被子上斑纹,想了会儿说道。
“确实,我也喜欢这种悠扬的音乐……我也一直很讨厌那些吵闹的摇滚,那些刺耳的电吉他音。”
“嗯。”
布尔点着头,他感觉自己真的是遇到了真爱,一个懂得他的爱好,有跟他有着相同情趣的女孩。
他鼓足了起,用隐晦的口吻说道:
“《斯卡布罗集市》,算是我最喜欢的一首歌了……我只想把它唱给我最爱的人。”
“哦,这样啊,祝你好运。”
“……”
布尔不清楚艾维她是故意的,还是刚刚醒来,脑袋发昏。
“说实话,我也有过这样的念头。”艾维突然说道,她清脆的声音传到了布尔的耳中。
“我不是很喜欢那些常常放的婚乐……我想在我的婚礼上放这首《斯卡布罗兰集市》,还有《山楂树》、《莉莉玛莲》、《艾瑞卡》、《最美好的前途》,都是原版语言,虽然听不懂,但很美。”
少女这样自述着,布尔听着,也在怀疑着她是不是在暗示什么。
于是乎,在思索片刻后,布尔说道:
“好,那到时候就不用那些圣歌,就用《斯卡布罗集市》!”
“蛤?”