法庭一片安静。安德鲁等待艾玛宣判,艾玛把目光投向布鲁诺,布鲁诺将发言权交给了汉克。
于是包括警卫卡琳娜贝莉在内的所有人,都将目光集中到汉克身上。汉克感到了一丝丝若有若无却无法忽视的沉重压力。
汉克吸了口气。
“艾玛,我——”
“砰砰!”艾玛敲了敲木台。“叫我裁判长!”
“……”汉克和艾玛对视了几秒,败下阵来。“……裁判长。我是无罪的。”
闻言,安德鲁不屑地摊开手,摇了摇头,嗤笑道:“罪犯总是说自己无罪。”
“本来就是!”汉克据理力争。“这是不存在的事情!你胡编乱造!”
“嘁……”
“你切什么切!明明就是啊!”汉克无端生火。“你给我安的罪名本来就是不存在事情,都是瞎说——”
“够了!”安德鲁拍向桌子,用右手指着自己额头,做出思考状,实际上在嘲讽汉克没有思考。“嫌疑人汉克,你似乎还没有领悟到法庭的原则……”
“是什么?”由于汉克被安德鲁的气势再一次压制了,布鲁诺代替他提问。
“当然是……证据啊!”安德鲁摊开手,笑了笑。“你……能够证明自己没有背叛艾玛女士吗?!”
这……什么逻辑!
汉克差点一口老血吐出来。证明自己无罪?自己根本就是没有罪怎么证明自己无罪?
“异议!”布鲁诺皱起眉头。“你——凭什么要求汉克提交无罪证明?”
“呵——”安德鲁仍然是那副风轻云淡的模样。“怎么,你不服气?”
“汉克本来就是无罪的,不需要提交无罪证明,也不需要证明自己无罪!”布鲁诺逼视着安德鲁,一字一顿地说。
“啪!!”
安德鲁的右手重重落在桌子上。他危险地眯起眼睛。
“怎么证明他无罪——靠你一句话吗?!”
“难道评你一句话就能证明汉克有罪?!”布鲁诺顺着安德鲁的思路反驳。“如果不能依靠你一句话定罪,为什么要提供无罪之证?如果你一句话就能定罪,为什么还需要证明?”
安德鲁不言语了。布鲁诺自以为抢占了逻辑上风,却见安德鲁嘴角勾起一丝微笑。他顿时大感不妙。
似乎被带进坑了……
的确,被带进坑了。
“布鲁诺,你知道我是谁吗?”
“……安德鲁、”
“——安德鲁!检察官安德鲁,检察官!”安德鲁强调。“检察官的工作,就是把犯人送到法律的铡刀之下;至于用你那张上下翻飞的巧嘴让犯人脱罪,那是你们律师的事情!
检察官的原则是不放过任何一丝线索,不忽略一点罪犯的气息!
我不需要证明他有罪,因为我认为他有罪他就有嫌疑在身。怎么,证明不了自己的清白吗?!”
“任凭你如何巧舌如簧也没有用,我的眼睛像利剑一样直插心脏,我的念头像光一样普照万物。我永远贯彻我的责任和担当,你虚假的正义不能骗到我分毫!”
……
“砰。”艾玛敲下了锤子。
“嫌疑人汉克,你有什么话要说吗?”
“我——我——”汉克脑袋转不过来,急得满头冒汗。
“那么,我宣布——”
“等等。”布鲁诺双手拍响了桌子。“汉克……这个时候,应该让汉克提交证言!我想他是有不在场证明的!”
“提交证言?”艾玛似懂非懂。“哦哦……是这样吗?那好吧。请汉克提交证言。”
汉克逐渐冷静下来。布鲁诺的话已经点得很明了,再听不懂就是他傻了。
——证言开始——
“我不知道你们在说什么。”——证词一
“我今天早上大概七点半吧……就出去了。和布鲁诺一起出门去的。”——证词二
“我们上午帮康德老板整理了一会儿货仓……下午……和伏里安聊了一会儿天。”——证词三
“总之就这样一天就过去了。我根本没有时间搞什么……不忠诚……什么的嘛。”——证词四
——证言结束——
——提问开始——
“我不知道你们在说什么。”
“哦。”
“我今天早上大概七点半吧……就出去了。和布鲁诺一起……”
“待った!!”安德鲁拍响桌子,指向汉克。“你出门去时……艾玛起床了吗?”
“起床了哦。我还给他们做了早饭呢。”裁判长艾玛道。
“……”安德鲁递出一个难以言喻的眼神,持续了十几秒。大堂内完全安静,最终艾玛又讪讪了。
“……那么,嫌疑人汉克。你出门去的目的,有告诉艾玛吗?”
“……唔,她没问我就没说嘛……”汉克含糊地回答。
“你说谎!!”安德鲁再拍桌子,随即摊了摊手,然后眉头一皱,指向汉克。“因为田里农事的很大一部分提前完结,你每天工作量大大减少。所以你的行踪也不可预料起来——因为你出门不是去工作。艾玛是位细致温柔的妻子,她一定会询问你的去向,因为她会考虑为你准备要带的物品、替你收拾行装!”
“呃啊!”汉克一时语塞。
“是的哦?我问了你要去哪里的。不过你没告诉我哦?”艾玛说。
“那……当时有点心不在焉。”汉克解释到。“我……忘了。啊,就是这样。”
“呵,忘了,你真的——”
“异议!”布鲁诺的双手拍击桌面。“检控方的提问与本堂审判无关!”
“异议あり!”安德鲁也反驳。“已经证明汉克在说谎,那么揪出谎言底下的真相非常重要!”
“异议!”布鲁诺针锋相对。“汉克已经解释了,是忘记不是说谎!”
“异议あり!仅仅早上才发生的事情怎么可能忘记!”
“异议!不同的事情对于不同的人有不同优先度和重要性,一个随意的提问忘掉很正常吧!”
“砰!”
艾玛敲响了木台。“关于这个已经很清楚了,汉克可能是忘记了早上的事情。请对下一条证言进行提问吧。”
……
“我们上午帮康德老板整理了一会儿货仓……下午……和伏里安聊了一会儿天。”汉克一边说着,一边成托着下巴思考状。
“待った!!为什么要帮康德老板整理仓库?!”
“助、助人为乐……”汉克结结巴巴地说。
“说详细!”安德鲁猛拍桌子。“具体原因和情况!”
“异议!”布鲁诺见缝插针地阻止安德鲁。“裁判长,这个问题不重要!”
“砰。”艾玛敲响木台。她看向安德鲁。“怎么样,要继续追问吗?”
要继续追问吗?这个问题重要吗?
直觉告诉安德鲁,这非常重要。他抬起头:“是的,我要继续追问!为什么要帮助康德老板清理仓库,这一点很重要!”
“明白了。”艾玛点点头。“请汉克详细回答。”
“那个……就是……我和布鲁诺遇到了康德老板,他准备收拾仓库。旧仓库太久没用过了,商人的货物都存放在新仓库。旧仓库全是灰,又有不少些垃圾。仓库说大不大,不需要雇佣人来打扫;说小也不小,所以我们就去帮忙了,整整弄了一上午。”
“……”安德鲁沉吟片刻,没有继续发问。
“要加入证言吗?”布鲁诺催促他。安德鲁方才反应过来。“是的,我希望这段话加入证言。”
——新证言——
“那个……就是……我和布鲁诺遇到了康德老板,他准备收拾仓库。旧仓库太久没用过了,商人的货物都存放在新仓库。旧仓库全是灰,又有不少些垃圾。仓库说大不大,不需要雇佣人来打扫;说小也不小,所以我们就去帮忙了,整整弄了一上午。”——证言五
……
“总之就这样一天就过去了。我根本没有时间搞什么……不忠诚……什么的嘛。”——证词四
“你说这话的时候,语气很犹豫,肯定在撒谎!”安德鲁道。
“够了啊!这种理由不算数的!”布鲁诺大声反驳。
“法庭”内又诡异地安静了片刻。
“……总之,汉克已经证明了吧。”布鲁诺顺手摸起了左边桌上同样存在的一张白纸,好像上面出现了刚刚汉克的证言一样。他得意地笑着,屈指弹了弹纸卷。“汉克已经证明了他一天的行踪,没有时间实施所谓的‘不忠贞’犯罪。那么,是不是可以判断汉克无罪了?”
“……呵呵,天真。”安德鲁笑了,摊开手,耸耸肩。“我还有王牌没有出手呢。”
“……什么王牌?”布鲁诺不禁握紧了拳头。
“我的王牌就是——‘完全目睹了汉克出现在犯罪现场的证人’!”
“什么?!目睹了汉克……犯罪现场的证人?!”
“是的。请警卫把汉克带下去吧。”安德鲁优雅地理了理领花。“那么,有请我们‘完全目睹了汉克出现在犯罪现场’的证人,出席作证!”
卡琳娜和贝莉于是动作起来。她们将汉克带了下去,只是送到了别的房间,又很快跑回来。汉克家被安德鲁魔法改造之后墙体有很强的隔音效果,已经不用担心汉克在隔壁听到什么忍不住干涉“法庭”进程了。
布鲁诺紧盯着房门,生怕错过什么细节。然而门却迟迟没开。
……
……
……
然后安德鲁施施然走到了栅栏圈中去。打了个响指,围栏沉了下去,单人宽的证人席从地下升起来。
“你给我滚蛋哦!安德鲁!!!!”布鲁诺发飙了。