下列是小说中部分有意义的名词解析,可以帮助读者们更好的读解。
.
莉莉安娜——Lili Anna(源自于拉丁语中百合花的名字,现多用于英文名)
.
斯达莱特——starlight(星光,文中赋予了星光与特殊的意象,以及对最后流星坠地的暗示)
.
弗莱尔(国家名,人名)—— flower(花朵,与莉莉安娜名字相应)
.
沃特——water(水,花朵离不开水)
.
木西恩(国家名)——museum(博物馆,有历史,往昔的意思)
.
英特(国家名)——Inter(因特,现代的代表词之一,与museum相对)
.
阿戈里斯(国家名)——ugly(丑陋的)
.
戈拉斯(叛军将领,前弗莱尔王国骑兵总管)——grass(绿草,为绿草衬红花之意)
.
山姆(叛军领袖)——sun(太阳,与starlight相对)
.
卡莱夫(莉莉安娜的老师)——glint(闪烁,一闪而过的光芒)
.
薇莉娅(莉莉安娜的母亲)——vilia(无特殊含义,作者认为只是一个旖旎的名字)
.
还有部分无特殊意义的人名,如伽斯娜(女仆,莉莉安娜曾谎称自己是她的孩子),但只是无关乎剧情的人,名字的意义不重要。
.
.
.
---------------至此,《莉莉安娜》画上最后一个句号,并且,莉莉安娜系列的续作,中短篇小说《斯达莱特starlight》将于7.7开始连载,欢迎大家阅读,感谢大家一直以来的支持。---------------