“所以这就是你成功制造出来的“新材料”?……。”
坐在采石场的木屋里,看着那年轻人兴冲冲带来的东西,克里斯蒂娜微微点了点头
那是一筐灰黑色其貌不扬的物质,有的凝结成一个个小方块,有的却板结在一起,但无论是哪种形态,它们都有一个共同点:相当坚硬。
“这是什么玩意?”
克里斯蒂娜摆弄着这方块半天,却没弄清楚它到底是什么东西。她心中倒是有一点点猜测,但不敢说出口,她感觉,这可能是水泥。
听到克里斯蒂娜的话,年轻人有些不好意思起来,年轻石匠挠了挠杂乱的碎发,嘿嘿的笑了起来:“陛下,这是防水的天然粘合剂,是用石头烧制成的。”
石头?
克里斯蒂娜直起身,靠在长椅上,晃了晃手里的石头。
“这可不是随随便便就能烧出来的,告诉我,你是怎么烧的。”
她语气严厉,听起来不像是玩笑。
水泥怎么可能出现在这个时间线?水泥的制作工艺需要许多繁复的工序,根本不可能是所谓“随便烧”就能烧出来的东西。
“确实是我烧出来的,陛下。”
那年轻石匠急了,急忙辩解道。
“嘿”
克里斯蒂娜笑了起来。
“你给我讲讲怎么烧的。”她饶有兴趣的问道。
“呃...就是把两种,呃,石头,放在一起,然后放进炉子里烧...就行了。”
那年轻人结结巴巴的问答道。
就这?
“你告诉我,是哪种石头?用的火候如何?你怎么知道这两种石头就可以烧出来这种东西。”
她如同连珠炮一般,问出了一大堆问题。
而结果,不出她所料,那年轻人根本答不上来。
“是你自己烧的吗?”
那年轻人不说话了。
“说话呀!”
她怀疑这个世界可能不止自己一个穿越者,自己身上的伤几天就好了,这体质好到简直离谱,天底下哪有那么多巧合的事情?水泥会凭空出现?
她现在真是有点慌了。
不会真有别的穿越者吧?
她站起身,丝质的长裙从铺有棉布坐垫的椅子上滑落。
她轻轻弯下腰,胸口伤口传来阵阵痛感,但已没有早先那么痛,如今已经快要愈合完毕了。
她伸手按住年轻人肩膀。
感受着肩膀传来的触感,年轻的石匠此刻内心中却没有丝毫心猿意马的想法。心中满是悔意。
“你叫什么名字?”
她柔声问道。
年轻人战战兢兢的回答道:
“切惠,切惠.诺森,陛下。”
听到这名字,克里斯蒂娜微微愣了一下。
“你是英国人?”
“是,陛下。”
他心中更没底了。
“好,切惠先生,请你告诉我,你是从哪里知道这所谓的水泥的烧制办法的?”她低下头,朱唇轻启,靠近那年轻人耳朵,轻声细语道。
“这完全是运气,陛下。”
“运气?”克里斯蒂娜差点没一口水吐出来。
小孩子不懂事烧着玩的,没想到把水泥烧出来了是吧。
“如果真凭运气,在你尝试出正确办法之前就死于炉窑爆炸了。”
“对石灰石的处理,生料窑的温度,这些完全缺一不可--你不要以为我不懂这些东西,要烧制出这样的物质,我叫它水泥,起码需要上百度的高温,如果没有充足的经验,你恐怕早就被烫伤了。”
克里斯蒂娜说着,盯住了眼前的黑发青年:“抬起头,跟我说实话——你是怎么知道它配比的具体比例和烧制温度,流程,以及工艺的?”
大概是克里斯蒂娜的语气太过严肃,以至于切惠忍不住哆嗦一下,更加不敢开口了,马克森见状,顿时想起之前她叮嘱自己的、一唱一和,一黑一白的传统文化,于是用柔和的语气开口道:“小伙子,你不必紧张,这里不是有各种乱七八糟规矩的大巴黎,也不是死气沉沉的拉丁姆,在这里,只要是能让王国强大的,我们都乐见其成。”
切惠终于抬起了头,并看向克里斯蒂娜的方向,而后者则表情严肃地微微点头:“我可以向你保证,任何人都不会因他的思想而获罪,任何创造与发明都会受到保护。”
“其实并不是什么创造性的想法。”这位来自都柏林的年轻石匠终于松口了,他低声解释着。
“陛下,我是从一本书里看到的。”
“书?什么书?”
她眉头一皱
这家伙给自己惊喜也太多了点吧,他快承受不住了。
从哪来的书?穿越者留下来的?这可是光明的中世纪啊!
“你识字?”
她下意识的问道。
不过很快,她就感觉自己说了句废话,不识字能当石匠吗?
“是一本来自古罗马的书,陛下。”
“罗马的书?”
这下轮到她不知所措了。
罗马有水泥吗?
她有点怀疑自己的判断。
“可以让我看看吗?”
她也不跟那年轻人废话,直接伸手就是要书。
她倒要看看是什么书,让那年轻人这么紧张。
她不理解的地方在于:既然是书,为什么不说?书是能吃人还是怎样?既然是书,自己问了,直接告诉自己是书不完了?为什么不敢告诉自己?
这不是没事找事,抓不住重点吗?
切惠闻言,微微叹了口气,小心翼翼的解开纹着绿色,玄色与黑色纹理的布衣服上的扣子,将那因长年从事石匠工作而长满茧子的细手伸入衣服内缝制的亚麻口袋里摸索片刻之后,恋恋不舍的掏出一本没有标题,用厚厚羊皮纸作为封面,鞣制皮革装订,看起来充满岁月痕迹的小书。
克里斯蒂娜伸手,从切惠手中接过书籍,观察起来。
这书看起来起码有近百年历史了,鞣制皮革的书封有些地方已经破损了,被打上的补丁看起来相当的新,散发着药水的味道,同周围那久经风霜,早已裹上厚厚包浆的哑光皮革不同。
看起来切惠没说谎,确实是从书上看来的。
克里斯蒂娜翻开书封,顺便抬头看了一眼对面的年轻人,对方一脸要杀要剐悉听尊便的眼神。
没有理会他,克里斯蒂娜翻开书封之后第一页,便看见了那在羊皮纸上写着的,字体娟秀的拉丁字母。
那拉丁字母有着浓厚的哥特式写法的特征,类似后世的德语手写体,不同于古代罗马简洁,苍劲有力的斜式意大利体,或者罗马方正体。而是是充满了各种秀美的纹饰与笔锋,但增大了字体辨认难度的,类似德式拉丁字母的哥特体。
从这一点判断,这本书应该是从南方来的,年代也不会太久。
羊皮纸上的墨迹已有些破碎,克里斯蒂娜一字一句的辨认着,总算认全了上面的字母。
那上面运用的语法和词汇是古代罗马拉丁语,也可也叫教会拉丁语,和以奥伊拉丁语与伦巴第通俗拉丁语为代表的民族化拉丁语不同。
但这些词汇很好翻译,它们的意思翻译过来是:
《建筑十书》
罗马共和国,马库斯.维特鲁威乌斯.波利欧著
献给罗马共和国执政官,保民官,独裁官,大将军
伟大的征服者,国父,大祭司,埃及之主,第一公民,盖乌斯.尤利乌斯.凯撒
-------------------------------------------
接下来除了种田线,也要正式开感情线力。