提奇的潜入并不轻松,宾客很少,所以他很难隐藏自己,宾客之间相互敬酒,他可喝不了一点,所以,避开所有宾客的他格外显眼,这是提奇没有想到的地方,算是失算了。
沃克尔特沃夫注意到了这一点,迈着迟缓的步伐,向着提奇走去。
“东西不合胃口吗?年轻人。”沃克尔特沃夫露出一个和善的微笑,摇晃着手中的红酒杯。
“不是,您不必在意。”提奇的表情没有变化,他不擅长,不如说几乎不会这种交际,所以没能得体地回应沃克尔特沃夫。
遭到了冷脸的沃克尔特沃夫没有说话,只是淡定地抿了一口红酒,但很明显,他此刻并不高兴,丢了面子,任谁都不会开心。
“年轻人,我没有恶意,只是想好好庆祝一下,这宴会虽然冷清,但还是我精心准备的产物,所以,请你放轻松,好好享受。”沃克尔特沃夫叹了口气,语重心长地说了这些话,随后便离开了。
按理说,彻夜不眠的宴会再正常不过,可是,沃克尔特沃夫的宴会在晚上十一点就进行不下去了。
宾客太少,活动也随之减少,交流也随之减少,无聊的氛围赶走了为数不多的客人,十一点的钟声刚刚敲响,场内,只剩下提奇一位客人了。
沃克尔特沃夫坐在地上,双手扶着额头,正双目无神地盯着地面,情绪前所未有的低落。
“玛尔塔,我真是失败,一把年纪了,竟然连一位愿意留下的知心朋友都没有。”沃克尔特沃夫瞄了一眼提奇,他不认识那位年轻人,随后便移开了目光。
“沃克尔特沃夫先生,何必这么低落呢,这场宴会代表不了什么,你也未必需要那么多朋友。”玛尔塔坐在沃克尔特沃夫身旁,牵住了他的手。
“到了我们这个年纪,该明白的早就都明白了,你还不清楚自己想要什么吗?”玛尔塔的声音很平缓,让沃克尔特沃夫平静了下来。
“你说得对,本该是这样才对。”沃克尔特沃夫抬起头,终于笑了起来。
“我也要回去了,年纪大了,可不能这么熬。”玛尔塔起身,没有再看沃克尔特沃夫的反应,径直离开了。
望着玛尔塔离开的背影,沃克尔特沃夫叹了口气,也缓缓起身,心里释然了不少。
“就这样结束也好,工作结束了。”沃克尔特沃夫感慨道,望向了提奇。
但他没看到任何人。
“已经回去了吗?什么时候?”正当沃克尔特沃夫奇怪的时候,一个声音从身后传来。
“我的工作开始了。”淡漠如雾,冷漠如冰,这刺骨的寒音,让人战栗。
下个瞬间,沃克尔特沃夫失去了意识。
……
温暖的灯光,明亮的房间,不时传来欢笑声。
沃克尔特沃夫像是做了个美好的梦,一切显得安然祥和……个鬼。
沃克尔特沃夫很清楚,他被绑架了。
“我真是看错你了!年轻人!我好心邀请你参加我的宴会,你却如此对我!”沃克尔特沃夫怒吼着,苍老的容颜上满是怒火。
但提奇没有出声,或者说,懒得理会沃克尔特沃夫的谩骂,他的任务完成了,后续,不是他需要关心的事情。
“哦哦,冷静一下,沃克尔特沃夫先生,这对我们都有好处。”提雅走进房间,一下子就让沃克尔特沃夫停下了叫唤。
“大……大小姐!”沃克尔特沃夫瞬间瞳孔一缩,低下了头。
“很高兴认识你,沃克尔特沃夫先生。”提雅微微一笑,坐在了沃克尔特沃夫对面。
“哦,天哪,我发誓,我和特纳没有一点关系!我也是受害者!”沃克尔特沃夫已经敏锐地察觉到自己被绑架和特纳息息相关,开始撇清关系了。
“哦,先生,我明白,冷静一下,冷静点。”提雅观察着沃克尔特沃夫的反应,心里很是满意。
沃克尔特沃夫的心思很简单,这样的人,用起来很方便,难怪特纳让他当了二十三年的秘书。
“大小姐,哦,明智的大小姐,您一定明白,这是当然的了。”沃克尔特沃夫总算安静了下来,等待着提雅说话。
“很好,我也不绕弯子,就直说了,”提雅拿出一份合同,“要不要跟着我干?”
“什么?”沃克尔特沃夫显然没有反应过来,他满脑子都是怎么保命,结果突然就成了应聘。
“我的意思是,要不要,来我麾下?”提雅倒是没有在意,继续问道。
“我能为您做些什么?”沃克尔特沃夫连忙接过合同,如果不能按照提雅的意思来,恐怕应聘又要变成保命了。
“很简单,你掌握着不少情报,我很清楚,简单来说,你只要把那些情报告诉我,再为我收集整理新的情报就可以了。”提雅拿出印泥,以及一支签字笔。
“我大概没得选?”沃克尔特沃夫勉强一笑,拿起了签字笔,他连合同都没仔细看。
“不不不,沃克尔特沃夫先生,我没有强迫你的意思,你当然有选择的权利。”提雅露出一个和善的微笑,整理了一下腰间的武士刀。
“都把我绑来了,怎么可能有的选……”沃克尔特沃夫心里嘀咕,签上了名字,又按了指印。
“明智的选择,恭喜你了,”提雅收起合同,“欢迎加入公司的核心,至少是未来的核心。”
“现在特纳死了,公司的所有决策都由长老代行,这当然不合理,”提雅起身,望向了窗外,“我会把父亲的东西一一拿回来的。”
“预祝老板成功……”沃克尔特沃夫感觉自己上了贼船,还是那种有正统感觉的贼船,一时间不知道未来是光明还是黑暗。
“安心,肯定让你过得比以前好。”提奇拍了拍沃克尔特沃夫的肩膀,算是认识新同事了。
“还有两个伙伴,皮尔和克尔,他们现在在忙,有空给你介绍。”提雅拍了拍沃克尔特沃夫的另一个肩膀,力气有些惊人。
沃克尔特沃夫感动吗?
不敢动,不敢动。