渐渐垂下的眼帘正在剥夺着他的视野。
无力,无力。苍老与斑白使他头脑昏沉,曾经健壮的身躯如今却难以移动半分。他几乎听不见了,好似有熟悉的那些个声音在哭,只是他不知道他们在哭什么。他几乎说不出话了,明明还有很多没说的,想说的,到了喉咙里却化成了浓痰,阻碍着他细微的呼吸。
他在艾瑞丽丝吗?他反复的问自己,最后还是给了自己一个肯定的答案。他一定在艾瑞丽丝,他必须在,他必须要这么告诉自己。因为关于他从什么地方来的这件事,自己已经不记得了。如果他此时不在艾瑞丝丽,那么他就不在家,过不了多久就会变成孤魂野鬼。
孤魂野鬼,哦,对了,对。他好像是要死了。
自己怎么就要死了呢?他忽然觉得郁郁不得志,好像还没玩够这里的魔法,没有和这里的人说够话,没有去过很多的远方。但仔细一想,又好像可以释然。好歹自己真的在这里过完了大半个人生。
真是令人羡慕,他想到。如果年轻时的自己知道,自己以后会过上这样的一生,说不定真能把那时自己给羡慕死。
诶呀,身体好像还可以控制最后一点残存的魔力。这可不得了,得好好想想怎么使用,指不定,这就是自己最后一次使用魔法的机会了。他的眼珠在闭上的眼帘里缓缓的打转,不慌不忙的思索起怎么使用这剩下的一点魔力最有趣。
良久,当周围的哭声渐渐听不到了,当能见的光渐渐暗淡了,当眠意越来越浓时,他微微一笑,将所有的魔力聚在喉间,缓缓的,用被遗忘的语言,唱起被遗忘的歌谣。
“Irea-h-lis, Irea-h-lis.”
奶与蜜啊,奶与蜜。
“Nu oi'm xeam-d la irea, toem-d la lis.”
我生于奶,也溶于蜜。
“Nier kasmo-cs vas kom-h-tale-cs, nier Xami-cs vas boun-cs.”
如童话般的城堡,如诗歌般的魔术。
“Nier ksanp vas forri-cs, lu shyn-iz vas saiyon-h-shyn.”
如花朵般的芬芳,如阳光般的璀璨。
“Irea-h-lis, Irea-h-lis.”
奶与蜜啊,奶与蜜。
“Khier oi'm nier pauti Xomiz'd-h-Pomme.”
此处是美好的应许之地。
“Vucs brilia-d khier, Vucs moben-nd khier 'wisdom'.”
祂们创造了这里,祂们赋予这里‘智慧’。
“Vucs un'kumi-d khier, Vucs fev oi'm-nd muvea'in khier.”
祂们使这里丰饶,祂们一直向往着这里。
“Vucs paif-d jas muish khier, Vucs fev 'forget-nd' khier. ”
祂们未能到达这里,祂们‘遗忘’了这里。
“Vucs Xaim'nei amirn-d Vucsom wean-cs un'khier fas 'leave'in'.”
祂们‘离开’时也从未回头。
“Tas nics, beshoud yat Xaim'nei mokas Vucsom boof-h-bova-cs.”
我们亦不要追寻祂们的脚步。
“Tas nics, oi'mauz, moi fev irea-h-lis, irea-h-lis.”
因为我们早已有奶与蜜啊,奶与蜜。
“Khier oi'm nier pauti Xomiz'd-h-Pomme.”
此处是美好的应许之地。
“Lu oi'm maem-d Ireahlis.”
它叫‘艾瑞丽丝’。