该如何完美诠释维罗妮卡女士呢,这是一个问题。
对所有见过她本人;并与她同行;还一门心思想把维罗妮卡的光辉事迹写成最新作品传遍世界;顺便能成为流行印刷品,借此大发横财的人们可有说不完的话。
吟游诗人将维罗妮卡的故事谱成诗歌,糅杂进他们学过的故事、贯口广为传颂。剧作家发挥主动能动性,促使维罗妮卡的冒险摇身一变成为舞台剧,在逍遥城的“人生苦短”大剧院一经公演便广受好评。小说家略逊一筹,他们只能通过道听途说的二手想象描绘维罗妮卡女士的日常生活,靠廉价印刷品夹缝处的连载故事赚笔小钱糊口。
拿吟游诗人为例,他们创作的系列英雄诗中如此形容维罗妮卡——
只要她肯微笑。
太阳般光辉灿烂的柔软卷发慵懒躺在她的肩头,
刘海下碧蓝色的眸子让人浮想联翩,
仿若夏季旅游胜地覆盖白沙的湛蓝碧波。
只要她肯微笑。
她的美世间少有,
双月的女神见到她会含羞,
塞德娜在她面前相形见绌。
只要她肯微笑。
定然能征服世间的君王,
众神为她披上华美的戎装。
只要她肯微笑。
嘴角优美的曲线恰似银月弯曲如钩,
微微开合的双唇妩媚又性感。
只要她肯微笑。
捎带一提,吟游诗人们集资出版的印刷品销量堪忧,他们甚至付不起逍遥城最大一间印刷厂的制版费,只得转而寻找刊印小广告的地下黑作坊把作品集结成册。公会街山头林立的吟游诗人组织一致决定将诗集销量惨淡的罪魁祸首归结于地下作坊阅后即碎的印刷质量,拒绝进行文学层面的自我批评与反省。他们觉得英雄赞美诗系列理应载入史册,是丝佩瑞尔大陆文学之巅顶端的宝珠。
说回维罗妮卡女士本人。
她是定居宝藏湾的众多英雄豪杰中的一员,而且是格外耀眼、最婀娜多姿的那一位。若说宝藏湾是丝佩瑞尔大陆的珍珠,维罗妮卡无疑是为珠光添彩的那层迷离偏光。
凡子们所知道的维罗妮卡,是一位把传奇披挂在身的精灵女战士。白皙秀雅的面容始终浮现从容不迫的淡定,纵使身陷暴风航道之时,她也未曾表现出紧张与绝望。身着全覆精灵盔甲,于极北之地的高原雪域舞动半人高的巨剑惹得雪花纷纷在她身边翩翩起舞的时候,亲眼目睹此情此景的看客,纷纷赞叹那光景像极了女武神下凡。她全神贯注于战斗的那一刻,目光便犹如猎鹰般凶猛,论任何风吹草动都别想逃过她的眼睛。以敌人的鲜血拭洗利刃前,绝对不轻易将武器入鞘。
当维罗妮卡脱下盔甲,藏起武器。她又摇身一变,以时尚打扮融进宝藏湾的潮流市井之中。维罗妮卡打发闲暇时光的本事跟一身好武艺相比不相上下,假期里,维罗妮卡或是待在沿海大道的豪宅里招待朋友,或者约起闺蜜在流行店铺间流连忘返,还可能随时出现在杂志热门美食排行榜的某间小店一隅。
- 待续 -