被遗弃的血裔不甘失败,他们从地狱边缘爬回人间,只能再次迎接主的审判。——现在记,第8章4节。
————
“考古基地那到底挖出了什么!?”
老威尔一边质问妮娅珂一边翻看她的笔记,在那手机拍不清楚的一页肯定有些至关重要的情报。
“我们挖到了该隐的墓地。”妮娅珂说完后老威尔也翻到那一页。
难以置信,有人伪造了一位神话人物的墓地,新的语言,新的遗址,新的故事。
该隐,圣经里因弑亲而被上帝放逐的罪人,他是最初的罪人也是最初的吸血鬼,他走过的土地化为荒芜再也无法耕种,于是他便只能以他人的血液为食,当然这只是后世文学基于圣经内容的再创作。
你不得不佩服一些作家对于两种相似文学载体的拟合能力,尽管该隐是最初的吸血鬼这一设定在奇幻小说圈子里并不具有绝对权威性,但我仍认为当初将这两者联系在一起的作家是个天才。
将该隐“污染土地”和“免死印记”两个印像和吸血鬼的两大特点“吸食人血”和“不老不死”拟合,而圣经中关于该隐留下子嗣的篇幅占比之大,也暗合吸血鬼传承中的眷属关系。
顺带一提,在某些没有基督教信仰的地区尤其推崇该隐吸血鬼始祖的假说,这类似西方对东方文化狂热的变体,人们对于未曾到过的地方总是这样充满幻想。
当然,上述讨论仍局限在奇幻文学创作领域。
好吧,让我们停下枯燥的文学科普,现在来说说这处遗址和该隐的关系,以及我为什么要提及该隐在奇幻文学中吸血鬼始祖的这一设计。
在圣经中该隐被驱逐至“挪得(NOD)之地”,挪得这个词来自于希伯来语中的一个词根,意为永恒的彷徨。
聪明的读者应该也已经猜到了,编造这个谎言的人将英语中的北方(Nord)与挪得(NOD)相关联,指出当时该隐就是被流放到北方的一个小岛上,而这个小岛正是冰岛。
其实语言文字的演变本就你中有我我中有你,Nord一词的诞生也和NOD有着千丝万缕的联系,但这不是我们这次讨论的主题,所以就先一笔带过了。
回到这次挖掘现场的发现,有人伪造了一种新的文字,并用这些文字编造了一个关于该隐与上帝与吸血鬼的骗局。
行文至此,妮娅珂的笔记上贴着一张照片,上面拍的是考古现场挖掘出的一块石碑,下面的文字开始解释这块石碑的含义。
结合前文破解后的语言文字,我翻译了这块石碑的内容,大致就是——该隐被上帝驱逐后,走过的土地失去生机,人们惧怕并驱逐这个怪物,被驱逐的该隐一路向北到达一片海滩,他决定驾船出海,或许诅咒只对土地有效,大海会包容所有罪人。
该隐在大海中漂泊,饿了吃鱼,渴了喝雨水,但随着时间的推移他也开始想念脚踏实地的感觉,终于在一天该隐看到一个陌生的小岛,他毫不犹豫登上岛屿,发现这片土地并没有收到诅咒的影响,这里的人不知道上帝更不知道他这个罪人,这个岛就是冰岛。
那吸血鬼呢?别担心石碑上的故事还没有结束,在该隐登上冰岛后的,他结识了自己的妻子,并与妻子诞下第一个子嗣,怪诞的是这个孩子不吃母乳,反而咬破母亲的**吸取她的血液。
该隐知道上帝的诅咒并没有消失,只是从脚下的土地转移到自己的子嗣身上,起初该隐会用动物的鲜血喂食这个孩子,但随着年龄的增长,孩子的食欲越来越疯狂,最后他终于将尖牙伸向母亲的脖颈。
悲痛欲绝的该隐不得已亲手杀死了自己的孩子,而就在杀死孩子的一瞬间,该隐体内突然涌出一股难以遏制的欲望,那是对鲜血的欲望。
后面的故事就很俗套了,该隐压制不住吸血的冲动,吸干岛上一半居民的鲜血,被吸干血的人会变成极度渴望血肉的活死人,幸好人们发现银器能轻易杀死这些怪物,在经过艰难的斗争后,居民杀死所有活死人,但由于该隐本人拥有上帝的不死诅咒,所以他们只能将该隐封印埋葬,而这个遗址就是该隐的墓地。
以上就是这一页笔记的所有内容。
老威尔合上笔记本一言不发,他的内心掀起滔天巨浪,一切都说得通了,只有最初的吸血鬼才能躲过几年前那次银色核爆,那可是亚当夏娃的长子,所有吸血鬼的始祖,岂是这么轻易就能杀死的。
“作为曾经的吸血鬼,你怎么看?”老威尔问妮娅珂。
“在见到灰堆之前,我都认为这是场骗局,现在……”
两人同时转头透过车窗看向马路上那堆灰烬,虽然大部分灰烬已经被风吹散,但那套熟悉的考古学家制服,以及上面剩下星星点点的灰烬还是在告诉他们,吸血鬼又回来了。
“话说你还剩多少吸血鬼的能力?”老威尔觉得妮娅珂的经历或许能为眼前的困局提供一些线索。
“完全消失,我现在就是个普通人。”
“银色核弹,我姑且这么称呼那次浩劫,那场核爆发生的时候你在干嘛?为什么只有你幸免于难?”
“我……那天……呵…”妮娅珂突然轻笑一声,像是想起一件糗事,“那天我和引爆核弹的人在一起。”
“是谁引爆了核弹?”
“你应该不认识,就是个普通的年轻人,而且整场爆炸他都是无辜的受害者,唯一做的就是充当引信点燃了核弹。”
“让我猜猜,查尔斯肯定有一份功劳在里面。”
“没错,他就是制造核弹的人。”
“这小子,居然瞒着我整了一个这么大的活。”
和被隐瞒的气恼相比,老威尔心里还是高兴占大头,再怎么说也是一次前无古人的壮举,作为曾经的吸血鬼猎人以及前搭档,感到与有荣焉也无可厚非。
“我觉得并不是我做了什么才没事,关键在于我没做过什么。”
“你什么意思?”
“我的意思是与其他吸血鬼相比,我既没有吸过人血,也没有存活超过我当时身体年龄的时间,简而言之我没有债要还。”
“原来如此,你是在核爆发生前不久才变成吸血鬼,就像鲸鱼身上的藤壶,清理得越早那宿主受到的伤害就越小。”
“是这么回事。”
“但这不合理,有人说你纯血率很高,在21世纪被转化还能保持百分之50以上的纯血率,你是被该隐初拥了吗?”
妮娅珂脸色突然认真又严肃,她指着老威尔膝盖上的笔记本说道。
“其实我之所以能坚定不移的质疑这场骗局,其中一个重要的原因就是该隐。”
“你的意思是你见过该隐?”
“不,我就是该隐。”