成王三十年

作者:鲁肃先生 更新时间:2024/5/22 15:30:28 字数:2983

【经】三十年春,王弗巡狩。三月,王及淼戴公、焱公子少成、垚人、鑫人、森人会金泽子、术人、狮人、北阴人于新棘。夏四月,甲申,太子辅卒。乙酉,天王崩。六月,尹子出奔金泽。冬十一月,葬成王。

【传】三十年春,王将适金泽,故弗巡狩。吕子熙谏曰:“不可。王者所以巡狩者何?巡者循也,狩牧也,为天下循行守牧民也。道德太平,恐远近不同化,幽隐有不得所,考礼义,正法度,同律历,计时月,皆为民也*。弗巡守,是弃民也,唯君图之。”

王曰:“金泽子亲再顾于我,我未适金泽,来而不往,非礼也,往而不来,亦非礼也。今金泽子罗万象以待孤,弗亲往,非情亦非礼也。巡狩非免,缓也。孤也受其咎。”

又有谏者,王曰:“谏无腊胙。”乃止。

三月,王及淼公硕适金泽,尹子为相,太子辅、焱公子少成、垚大夫同、鑫大夫拉班、森大夫止戎从之。

王以璞、玉、骍牛、骍马、五谷、彝器、茶、酒、浆、乐舞、布帛、车服、菹、醢、书、绘、燕器、机关之器入于会。

金泽人以宝石、珍兽、珍禽、百草、百果、彝器、酒、浆、乐舞、车服、飞艇、燕器及淫巧入于会。

术人以马、犬、五谷、彝器、乐舞、兵、酒、酪、车服、书、绘、燕器、电器及淫巧入于会。

狮人以马、犬、五谷、彝器、乐、兵、酒、肠、脯、酪、车服、绘、燕器、机械之器及淫巧入于会。狮王捐不败入于会。

北阴人以牦、珍兽、犬、彝器、舞、五谷、酒、兵、肠、脯、酪、绘、燕器、及淫巧入于会。

焱公削发,西服,伪商人,从公子少成适金泽,且以马、酒、兵、服入于会,私觌术人以成贸。不告于王,非礼也。故书太子,不书公。

三月癸酉,王会金泽子,馆于新棘。王升自阼阶,金泽子膳王以犊,王居于主,舍其祖朝,礼也。君子曰:“诗曰:‘溥天之下,莫非王土*,率土之滨,莫非王臣’,礼曰:‘天子无客礼,莫敢为主焉。君适其臣,升自阼阶,不敢有其室也。*’金泽子于是知礼,其项背岂术、狮可望焉?”

四月甲申,太子辅乘飞艇以游,巫人有怨于金泽子者焚飞艇,将队,尹子以机关鹰救之,太子辅让于妇孺,弗及而死。

是故王疾病。金泽子使见乐*,二十年生,恭敬。王曰:“是子有圣王德知,而二三子必立之。”金泽子、尹子、淼公许诺。

乙酉,天王崩。

垚大夫同逃归,告于垚公。垚公归公子继,赵润纳而立之。

夏五月,尹子及淼戴公归王尸及太子乐。赵润以王师御之。

尹子告之以王命。

润曰:“否。王疾乱也昏,是故立乐。蛮夷也,不当立。废嫡立幼,非礼也。纳蛮夷,吾不能也。新王既立,吾不能有二命。”

又曰:“废嫡立幼,罪莫大矣,以兵犯常,荡覆王室,无可赦也。归女于司寇,否则诘朝而见。”

淼公将战。

尹子曰:“不可。以诸侯之师攻王而胜者,古未有焉。姑怜而卒,无犯王命。吾受其罪而亡焉。”

戴公曰:“君命有死无违,然悖誓可乎?”

对曰:“昔尹受诬而族,考逃而存,赦,五十年复有其室。从司寇,必族。吾不能受再族也。”

以王之尸易其室,归乐于金泽而奔术。

公子继遂免戴公而罪尹子。

庚辰,及淼戴公盟,曰:“毋或如尹心。不听王命,废适立庶,欲废国常,荡覆王室。”

碑克其罪,于是有古今之罪也。

——————————插图——————————

金泽子艾薇莉亚公服像


——————————译文——————————

【传】三十年春,天子准备去到金泽参加博览会,于是就免去了当年的巡狩。

吕子熙劝谏说:“这样不行。王者为什么要巡狩呢?巡的意思就是循,是沿袭旧制的意思。狩的意思就是统治,有沿袭旧制巡行天下统治人民的意思。道德太平,就惧怕远近得不到同样的感化,隐蔽隐藏的人得不到适当的照顾,考订礼和义,更正规章和制度,计算天时和月令,都是为了人民。不巡狩,这是抛弃人民,请您还是考虑一下吧。”

天子说:“金泽子两次亲自来探望我,而我从未去过金泽,来而不往,不合乎礼仪,往而不来,也不合乎礼仪。如今金泽子将世间万象都搜罗过去来等着我,不亲自前往,既不近于人情也不合乎礼仪。我也没说不巡狩,只是延迟一些。有什么过错我来承担。”

还有劝谏的人,天子说:“再劝谏的人,腊祭的时候不给颁发祭肉。”就不劝谏了。

三月份,天子和淼公柳硕前往金泽,尹子做相礼,王太子刘辅、焱公子火织少成,垚大夫周同,鑫大夫拉班,森大夫宋止戎跟随。

天子以玉石原石、宝玉、赤色的牛、赤色的马、各种谷物、祭器、茶叶、白酒、各式饮品、音乐和舞蹈、丝织品、车辆和成衣、腌菜、肉酱、生活器具、图书、绘画以及机关术器具参加了博览会。

金泽人以宝石、珍禽异兽、各种植物、各种水果、当地酒品、祭器、音乐和舞蹈、车辆和成衣、飞艇、生活器具和过分精致的东西参加博览会

卡斯佛伦人以马匹、犬类、各式谷物、祭器、音乐和舞蹈、武器、酒品、奶酪制品、车辆和成衣、生活器具和过分精致的东西参加博览会

莱恩尼亚人以马匹、犬类、各式谷物、祭器、音乐、武器、酒品、肉肠、肉干、奶酪制品、车辆和成衣、机械和过分精致的东西参加博览会。

北境联邦的人以牦牛、珍禽异兽、各种谷物、犬类、祭器、音乐和舞蹈、酒品、武器、肉肠、肉干、绘画、生活用品和过分精致的东西参加博览会。

焱厉公剃掉长发,穿上西洋人的衣服,假扮成商人,跟着公子少成去到金泽,并且用马匹、酒类、武器和成衣参加博览会,私自会见卡斯佛伦人并达成贸易协议。不告诉天子,这样做事不合乎礼的。所以只记录太子,没有写焱厉公的事儿。

三月癸酉日,天子会见金泽子,居住在新棘宫里。天子从东阶登入大堂,金泽子用牛犊招待天子,天子坐在主人的位置上,并且居住在金泽的祖庙里,这样是合乎礼的。

君子说:“诗中说:‘广褒无垠的普天之下,没有一处不是国君的封土;各处封土的天边尽头,没有一人不是国君的奴仆。’礼中说:‘天子没有做客人的礼,是因为没有人敢做天子的主人。君王去到臣子的家里,从东阶进入大堂,是因为臣子不敢把家室当做自己的。’金泽子这样算是懂的礼了,卡斯佛伦和莱恩尼亚怎么能望其项背呢?”

四月甲申日,太子辅乘坐飞艇游览,巫国人有怨恨金泽子的人点燃了飞艇,将要坠落,尹子用机关鹰去救援,太子辅将席位让给了妇女儿童,没有救到,就死了。

因此天子病情加重。金泽子为天子引荐了刘乐,已经二十岁了,十分的恭敬。天子说:“这个孩子有圣王的德行和智慧,你们一定要帮我立他为太子。”金泽子、尹子和淼公都答应了。

乙酉日,天子驾崩。

垚大夫周同从博览会逃回垚国,将这件事报告给了垚公。垚公将公子继送回王畿,赵润接纳刘继并立为太子。

夏季五月份,尹子和淼戴公送回天子的尸体和太子乐。赵润带着天子的军队抵挡。

尹子向赵润告知天子临终的命令。

赵润说:“不行。天子病重昏乱,所以立了乐。刘乐是外国蛮夷,不应当立为太子。废掉长子,立幼子,也不合乎礼仪。接纳外国人做君王,我是不能接受的。新的天子已经确立,我也不能接受别人的命令。”

又说:“废长子立幼子,罪过没有比这大的了。用军队侵犯法纪,想要颠覆王室,已经是罪无可赦了。把你们自首去司寇那里,不然明天早上等着打仗吧!”

淼公打算应战。

尹子说:“不行。用诸侯的军队进攻王师而能获胜的,从古至今就没有过。姑息怜爱你的士卒,不要触犯天子的命令。我来承受这份罪孽然后逃跑吧。”

戴公说:“天子的命令就算是死也不能违背,你这样违背誓言可以吗?”

尹子对答说:“当初尹家受到诬陷,株连九族,先考逃跑而存活,等到赦免,五十年的时间才重新有了家室。如果去到司寇那里,一定又会被诛九族。我不能两次被株连九族。”

尹子就用天子的尸体换回了尹氏的家人,将刘乐送回了金泽然后逃奔到卡斯佛伦去了。

公子继于是免去了淼戴公的罪过,并给尹子定罪。

庚辰日,和淼戴公结盟,说:“不要像尹心那样,不听从天子的命令,废长立庶,打算废弃国家的法纪,颠覆王室。”

用石碑铭刻尹子的罪过,从这时候开始,经常使用“历史的罪人”这一说法。

——————————注释——————————

王者所以巡狩……皆为民也*:出自《白虎通义》

溥天之下,莫非王土*:出自:《小雅·北山》

不敢有其室也。*:出自《礼记·郊特牲》

乐*:刘乐,字子友,成王十年巡狩时成王与金泽子所生。私生子。


设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载