【经】二年春王正月。妖侵我。妖戕森康公,垚哀公。妖灭森。妖灭垚。城谷水。
二月,妖侵金泽。妖侵巫。妖侵北联。
三月,妖侵术。妖侵狮。
夏四月。王使尹文伐妖。尹文至自伐妖。王使慎貉及术人、狮人、金泽人、北联人、神岛人谋伐妖于大盟。
六月,妖侵神岛。
秋七月。妖败王师于瓷昌。商戈人叛。妖入瓷昌。
冬十月。妖败王师于弇。
【传】二年春王正月。妖降自穹洞侵我。先入森,获袁长青、森康公及其属之元,藏于瓮。遂灭森。巴、汉人奔笾,及商戈人盟,城月门以拒妖,妖不得入。
癸亥,妖入垚,杀垚哀公于公宫,获其元,亦藏于瓮。
甲子,尹文及妖战于上阳。妖以霜气熏我陈,多冻死。不克。乃释赵王虎及其属,与之兵,皆衣裘,复战之。王虎殿,师得退,不败。王虎又以其属殿,及垚人退自上阳,会尹文于谷水。
君子曰:“王虎必复其位也矣。既囚而不讼,知其罪也。既下而当寇,忠其主也。舍属以保民,爱其人也。斯民主者,不复何俟?”
丙寅,师次于谷水,乃城谷水。尹文至自伐妖,以告。
妖遂掘金石于垚、森。
二月,穹洞西。妖遂侵金泽,妖侵巫,妖侵北联,皆败其师。
三月,妖侵术。妖侵狮。亦败其师。
术教宗安东曰:“天穹以衷为薪。穹之毁,天洲之过也。我圣王之将世,是有斎盟,曰:‘术人自献其衷以事神;天洲以其旧制故,人献衷于王,王献衷以事神;于是天穹不陨。’今其民或衷,其君实不能献也。隔代之君必有灾殃,先有幽之暴戾,后有昭之邪辟,龠禘烝尝,数以怠废;巡守四望,多为兵毁。是故民欲衷而君不达。而后昭王薨死。六月不祭。至于新君非嗣,是其衷道尽绝,故天穹有毁,我受其灾。”
以告桓子。
桓子曰:“天穹以德为薪。穹之毁,术人之过也。术人自其先君之不嗣,诸侯之相叛,循主众正,民无所则,德始败也。我先大夫曰:‘术人之选可以已矣,弗已将败。’是之谓也。后值重商,贪利无厌,稼穑不务,等列不辨,贵贱不明,长少相侵,威仪不习,以至庶民相役。至于卢切、西父,侵礼夺国,妄无极也。民不知德,唯刑是惧。是以寰球半数之民人坏德。今又征鬼神以抑我,其恶甚矣,安东必不免。”君子韪桓子。
戊申,盗杀安东于市。
夏四月,尹文以轻师袭妖,禽二妖锟斤拷、锟届瀿归。使朝王。以瓮首示王,能视,能言,曰:“余于是,甚乐;请皆降,从余以乐。”王骇。
王使管《象》而舞《大武》,妖不知。
使工赋《既醉》,不知。
示之乡射,不知。
召国中之群老,示之养。亦不知。
君子遂知妖其邪恶不化也。乃杀锟斤拷、锟届瀿,宣战于妖。
丁卯,王乃使慎貉会术人、狮人、金泽人、北联人、神岛人于大盟。相告以情。
北联人请入于大盟以同战,许之。
将名妖。
术人曰:“余博士征于《夜喃》,曰:‘其有足如蠹,翼如蝠,元如毛丹,能易色,好夺人元者,曰米戈。’妖其如是,必为米戈也。”
谋以维和之师救将亡者。
术人曰:“先救我。人师之不克,不知米戈之道,兵又下之。今既知其道,寡君亟萃博士谋新兵于联山,将效。今联山在军,恐不能成矣。敢请。兵效则诸侯有分。米戈可以克也。”
遂救术。
慎貉之人谓之曰:“盍不使救我?我亿兆人受灾也,大夫死亡,君子无后。君子无后则明德微,德微则人不能久矣。我先大夫曰:‘夫战,勇气也。’君子德而气作,是故寇无不克也。兵何益焉?”
慎貉曰:“术人辞顺,犯顺不祥。”
六月,米戈侵神岛,穹洞自东复至也。乃知穹洞西循以六月。以其大备故,少退米戈。
初,宋积为商戈商人,贾璧自畿,将以入商戈,过瓷昌。瓷昌守颜妵求之,曰:“让,德之主也,夫子之宝也。我以玉为宝,夫子以让为宝,若与我,皆有宝也。”宋积弗与,乃止之三年,与而归之。后从正,为总督罗翼之副。
秋七月,王师自瓷昌伐米戈。使请商戈人夹而击之。
罗翼将许之。宋积曰:“不可。夫商戈,一港而矣。若夫救王,守师必寡。米戈将入也矣。”
罗翼曰:“王将罪我,何如?”
宋积曰:“昔子春以月门拒王师,三月不克。今我以月门拒米戈,六月不克。国际战乱,海运亟行,商戈为东道主,厚施而薄赋。行李之往来,唯我是枢。王若伐我,诸侯其敢我不救?而以月门拒之,其又奈我何?”乃叛,不出师。
丙申,王师败。米戈入瓷昌,获颜妵。
冬十月,米戈败王师于弇。
——————————译文——————————
【传】景王二年春季正月。妖魔从天穹的大洞侵入我国。先攻入森国,斩获了袁长青、森康公以及他们从属的首级,装在罐子里。于是就灭亡了森国。
巴州人、汉州人出奔到笾州,就和商戈人结盟,在月门筑城以阻击妖魔。妖魔无法进入。
癸亥日,妖魔攻入垚国。在宫殿里杀害了垚哀公,获得了他的首级,也装在罐子里。
甲子日,尹文和妖魔在上阳交战。妖魔用寒气熏蒸我军阵地,冻死了很多人。打不过。于是就释放了赵王虎和他的手下,给他们兵器,都穿上裘衣,又和米戈交战。赵王虎殿后,军队得以撤退,没有战败。
赵王虎又用自己的下属殿后,和垚国百姓从上阳撤退,和尹文在谷水汇合。
有道德的人说:“赵王虎一定要恢复自己的职位了。沦为阶下囚而不诉讼,这是知道自己有罪了。已经降低了地位,却主动抵挡贼寇,这是忠诚于他的主人了。舍弃自己的下属来保护百姓,这是怜爱人民了。这样便是人民的主人了,不恢复职位还等什么呢?”
丙寅日,军队在谷水驻扎,就在谷水筑城。尹文从讨伐妖魔回来,报告情况。
妖魔就在垚国和森国采掘矿物。
二月份,天穹上的窟窿向西移动。妖怪于是入侵金泽、入侵巫国、入侵北境联邦。都打败了他们的军队。
三月份,妖魔入侵卡斯佛伦。妖魔入侵莱恩尼亚。也打败了他们的军队。
卡斯佛伦的主教安东尼奥说:“天穹靠着信仰作为燃料。天穹的毁坏,是天洲的过错。我们的圣王将要去世的时候,和天洲起誓,说:‘卡斯佛伦人各自献上信仰来服侍神明;天洲因为古制的原因,人们将信仰先献天子,天子再献给神明。这样天穹就不会毁坏。’今天他的人民或许信仰,但天子却没法献上。隔代的君王一定有灾患,之前是幽王的的乖戾暴政,之后有昭王的邪恶不端。春夏秋冬的祭祀,多次因为懈怠废弃;巡守和四方山川的祭祀,也因为打仗毁弃。这是人民想要信仰,君王不能传达。后来昭王暴毙,六个月没有进行祭祀。到了新君,干脆不是昭王的后人。这是信仰的道路完全断绝。因此天穹毁坏,我们承受灾殃。”
有人把说法报告给吕桓子。
吕桓子说:“天穹靠着道德作为燃料。天穹的毁坏,是卡斯佛伦人的过错。卡斯佛伦人的先君没有继承人之后,诸侯就互相背叛,人们轮流做国家的主人,靠着多数人执政,人民没有效法的榜样,道德就开始败坏了。我们先大夫说:‘卡斯佛伦人的选举可以终止了,不终止,将要败坏。’就是这样的情况了。”
“后来重视商贸,人民贪得无厌,不再勤于农耕,上下等级模糊不清,贵贱秩序无法分明,尊长幼弱互相侵犯,威严礼仪不再学习,以至于庶人彼此互相使役。到了卢切、西父执政的时候,侵害大礼,夺取国家,胡乱到了极点。人民不知道道德,只惧怕刑罚。因此全球一半的人道德败坏。今天又靠着神鬼迷信的说法来压制我们,他的恶行很大了,安东尼奥一定不免于祸难。”
有道德的人都认为吕桓子说得对。
戊申日,坏人在街头刺死了安东尼奥。
夏季四月份,尹文用轻装军队袭击妖魔,生擒了妖魔锟斤拷和锟届瀿回来。让他们朝见天子,他们就拿出装着脑子的罐子展示给天子,罐子里的脑子能看见东西,还能说话,说:“我在这里,特别快乐。请你们都投降,跟我一起快乐。”
天子害怕。
天子让乐工吹奏《象》乐,舞师跳《大武》,妖魔看不懂。
让乐工唱《既醉》,妖魔听不懂。
向妖魔展示乡射礼,妖魔弄不明白其中的意思。
召集国都中的老人,向他们展示养老的礼仪。妖魔还是弄不明白。
有道德的人这是知道妖魔是非常邪恶、无法教化的。就杀死了锟斤拷、锟届瀿,向妖魔宣战。
丁卯日,天子让慎貉在大盟会见卡斯佛伦人、莱恩尼亚人、金泽人、北境联邦人和神岛人的官员。互相报告受灾的情况。
北境联邦的官员申请加入大盟,共同作战,获得特许。
将要确定妖魔的名称。
卡斯佛伦人说:“我们学识广泛的人考究了《黑夜中的呢喃》这本书,说:‘有脚长得像虫子,翅膀像蝙蝠一般,头部像长毛荔枝,能够改变颜色,喜欢夺取别人脑子的,叫做米戈。’妖魔长成这个样子,一定就是米戈了。”
谋划用维和部队去救援将亡之国。
卡斯佛伦人说:“先救我们。人类之所以打不过,是因为不知道米戈的战术,武器又比他们弱。今天知道了他们的战术,寡君赶紧聚集有学识的人士在联山研究新兵器,将要奏效了。现在联山遭到包围,恐怕办不成了,胆敢请求。如果新兵器奏效,就都分给诸侯。米戈就可以打败了。”
于是就救援卡斯佛伦。
慎貉的手下对他说:“为什么不让他们先救我们?我们亿万人受灾,大夫们或死或逃,君子失去后代。君子没有后代,圣明的德行就微弱了,人类就不能长久了。我们的先大夫说:‘打仗靠的就是勇气。’君子有德,军队就能振作士气,因此没有打不败的敌人。武器有什么用处呢?”
慎貉说:“卡斯佛伦人说的顺理成章,违背了情理不吉利。”
六月份,米戈入侵神岛,是因为天穹上的大洞从东边又回来了。因此得以知晓大洞向西移动,六个月循环一周。因为神岛人有了准备,稍微击退了米戈。
早先,宋积是商戈的商人,从王畿买了一块玉璧,准备带进商戈,从瓷昌经过。瓷昌的太守颜妵就管宋积要这块玉,说:“谦让,是德行的根本,也是您的宝贝。我拿玉当宝贝,您以谦让做宝贝,如果把玉给我,我们就都有宝贝了。”宋积不给,就把他扣留了三年,交出宝玉才让他回去。之后宋积从政,做了商戈总督罗翼的副手。
秋季七月份,天子的军队将要从杶地讨伐米戈。派人请商戈人夹击米戈。
罗翼将要答应。宋积说:“不行。商戈不过一个港城。如果救援天子,防守的军队一定减少,米戈就要进来了。”
罗翼说:“天子怪罪下来,怎么办呢?”
宋积回答说:“当初子春用月门抵挡天子的军队,三个月没有打进来。今天我们用月门抵挡米戈,六个月没有打进来。如今国际战乱,海运频繁且紧急,商戈作为港口主人,广泛施惠而只收薄税。旅客往来,我们是最大的枢纽。天子如果讨伐我们,诸侯怎么敢不救我们?又用月门作为抵抗,天洲能拿我们怎么办?”于是就叛变,不出兵。
丙申日,天子的军队战败。米戈攻入瓷昌,杀害了颜妵。
冬季十月份,米戈在弇州打败了天子的军队。