摘录自《Bartholomew Artz

作者:qw1234jf 更新时间:2024/2/20 6:08:50 字数:1626

摘录自《Bartholomew Artz医生的医学悲剧》,作者未知

第一幕,第二场
柏林的一间办公室

[Bartholomew Artz医生进场]

医生:
呜呼!瘟疫时下正在盛行
烹熟化脓的人皮沦为野兽之餐
幼儿纷纷死去,口中哀泣,沾满污尘。
以蛇杖之名,这世界可是败坏?
有人说,到冬天,世界就将玩完!
啊希腊的古老众神,请为我指明道路。
赫尔墨斯,善良的跑者,请实现我的愿望,
把我的祈祷送给宙斯。
赐我医治的魔杖
里面神圣的香料能救人性命,
只要填满那疫病感染的洞窟,
世间争斗便就此终结。
我的神,请结束可怕的疫病,
“若有一线机会,我必得掌握于手!

[Facade进场]

Facade:
医生大人。

医生:
啊,年轻的Facade! 年轻而俊美的Facade!
你的面上从无奸诈的脓!
自意大利归来,
你可带来什么消息?

Facade:
威尼斯被脓疮占领。
香料已经散播,
门上都是十字,门槛上都是双十字。

医生:
我想门槛上画上双十字实在无济于事。

Facade:
诚然,大人。

医生:
告诉我,儿童们怎样?

Facade:
孩童和男子遍横街巷,
在尸首间断气死去。
有些活着就被扔进火堆里。

医生:
噢主啊!

Facade:
威尼斯已经风传被主抛弃,,
我们却幻想着妖魔怪奇。
有人已经下毒在水井,
让人一了百了。

[咳嗽]
咳!咳咳!咳!

医生:
为何咳嗽!

Facade:
无事,大人。
只是噎住而已。

医生:
Facade,让我看看你的下臂。

Facade:
不,大人,我不能。

医生:
我命令你马上,否则将你解雇!

Facade:
我恳请您,大人,您丧失了理智。

医生:
那就让失心疯做我的衣裳,
如果你不让我查看你的下臂!

[Facade挽起衣袖]

医生:
噢,年轻的Facade……你染上皮疹。

Facade:
我已在您的门槛上画上双十字。
愿您安好,大人。

医生:
Façade,为什么!

Facade:
我只想让您再看我一眼,之后我恐怕就将是一具尸首。

[拿出刀]
所以,大人,我说——

医生:
Facade!停下!

Facade:
永别了,漫长垂死的世界,
永别了,瘟疫。

[刺入自己]

Marry,原谅我!

[死去]

医生:
噢,何等可怕的挣扎!
何等恶毒的瘟疫!
何等痛苦的折虐!
我的心已经衰弱。
噢残酷的命运!残酷,残酷的命运啊!
脓肿可是长到我的心上了吗!
我从你胸口拔出这匕首,
定要插向瘟疫的心口!

[用推车推着尸体退场]

第二幕,第三场
黑森林中的小山

[医生与Antiquas带着铁铲进场]

Antiquas:
放轻松,尊敬的医生。
我们到了。

医生:
这是什么可怕的地方?

Antiquas:
此地曾是妖山一座。
快活妖精在此集会唱歌,
纵欲欢庆,夜夜无休
那些作陪的人类,
就在黎明时被吃掉。

医生:
为何引我到此异端之所?

Antiquas:
大人,城里很难得有这等登高处。

医生:
是的,但一座平顶山?

Antiquas:
只是看着平坦,大人。
这山之中有隧道无数
洞窟无尽。
快活的精灵在其中机敏地雀跃,
**,勾引愚蠢的男女
走进狂欢的死亡中。

医生:
对,但为何带我到此?
我要阻止瘟疫,
不是寻觅妻子。

Antiquas:
站在山顶,
像母鸡一样啼叫,
吃下种子。
往复三次,
如此您将得偿所愿,
大人。

医生:
就这么办。

[走上山顶]

咯咯!咯咯!咯咯!

[Antiquas退场,咯咯进场]

噢上帝,你是何物!

咯咯:
为何,我受你召唤而来。
我是咯咯,一只普通的精怪。
你召我来,我便满足你一个愿望,就这一个。

医生:
世间有一场瘟疫正在横行。

咯咯:
是的,很清楚。
瘟疫自造物之初便存在。

医生:
造物之初!

咯咯:
没错。

医生:
那我必须清除它!
马上!
我希望成为治愈这可怕、可怕瘟疫的医生。
永远拯救这世界!

咯咯:
高贵的竭力,诚然。
现在,先戴上医生的木假面,
在银色的乳液里沐浴全身。
接着,高贵使命的第二步骤,
向高空呼喊祷文,三次方休:
“噢血红的助产士,受诅的王!
噢亘古的异端惧兽!
听从我的祈祷,我自古老的魔法书歌唱!
赐我古老学者的智识!”
然后,在鹰嘴里填上药用的香料:
康乃馨,蔷薇,薄荷,樱桃,海绵,
再加一片生命的金叶,从缺陷中得救。
面具完成,所有的毒素都已清除。.
到此,魔法就算完成,咒文会把瘟疫打回黑狱。

医生:
必得完成!
Marry,这异端受诅的仪式
必得完成!
为了对上帝的爱!

咯咯:
是的,为了对上帝的爱。
上帝会高兴的。

[咯咯退场]

医生:
必得完成。
我将戴上面具,
还有这香料,
我的疗方绝对有效。

[医生退场,Antiquas和咯咯进场]

咯咯:
可怜,愚蠢的医生。

Antiquas:
他曾经风趣幽默。
稳健快乐,
直到Facade带走了这一切,
真是遗憾。

咯咯:
是的,真是看在他的份上。
来吧Antiquas先生,
让我在秘径跟上他的脚步。
等医生治愈第一个病患时,
我可得要见证。

[退场]


设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载