(本篇三词来自书友@暁迬。)
某朝,某国国君诏从事占卜的詹尹来见,向他讲述了自己做的一个梦。
“爱卿,寡人梦见一把剑,和一个果子。也不知道为什么,寡人就是知道,那把剑叫做钟离剑,那个果子叫做苌楚。钟离剑切开了苌楚,可是苌楚的汁液也因此浸染在钟离剑上,这苌楚的汁液怎么洗也洗不掉,长年累月,终于把钟离剑腐蚀殆尽。爱卿,你说此梦究竟有何寓意?”
詹尹再拜道:“主公。这苌楚,乃是《诗经》中吟诵的果子,其诗曰:‘隰有苌楚,猗傩其枝。夭之沃沃,乐子之无知!隰有苌楚,猗傩其华。夭之沃沃,乐子之无家!隰有苌楚,猗傩其实。夭之沃沃,乐子之无室!’作诗之人以此诗表达羡慕苌楚的无知、无家、无室。”
国君道:“无知、无家、无室,那这不就是一个好吃懒做的废人吗?于国家有什么益处呢?”
詹尹道:“而这钟离剑,乃是越国钟离泉所铸之剑。钟离泉忠君爱国,勾践回国以后励精图治、卧薪尝胆,便有受此人激励之由,勾践也因此封钟离泉为铸剑国师。然而,钟离泉刚为勾践铸了第一把剑,就被吴王叫去,吴王此举,正有阻止其强国之计之意。最终,钟离泉在吴国十年未铸一剑,投炉而死。”
国君道:“这钟离剑的故事,倒深让寡人感动……啊,可是这钟离剑却最终被腐蚀殆尽了!”
詹尹道:“钟离剑可斩苌楚,但最终必然被苌楚所侵。其中深意,詹尹不敢说,请主公自悟也。”