以下纯干货!!
上一章出现的日本花柏,学名:
Chamaecyparis pisifera (Siebold & Zucc.) Endl.
非常好的双命名法,爱来自卡尔•林奈。
Chamaecyparis指扁柏属。
拉丁文,chamae指扁的,是英文chamaecephalic(扁的)的词源。
cyparis是cypress(柏树)的词源。
pisifera我也不知道是啥。
搜出来好像是日本地名音译?不清楚。
Siebold & Zucc.是德国植物学家Philipp Franz von Siebold 和日本植物学家Joseph Gerhard Zuccarini的缩写。
在东亚地区的大量植物都是这俩人命名的。
比如东亚唐棣、光亮山矾、罗汉柏、日本榧、红松。
这俩人缩写外面打了个括号,说明这个分类经过修正,修正者是:
Endl. (我不知道他是谁)。
多方搜索发现他是Stephan Ladislaus Endliche(还是不认识)。
一个德国植物学家?(姓氏似乎是德国的?)恩德尔?但百度上没查到。
此人还修正过北美红杉Sequoia sempervirens (D. Don) Endl.的命名。
(仍有不解,走过路过,大佬助我~)
……
科学方面的干货到此为止,接下来赶到现场的是英国令人迷惑的旧币制。
首先明确英国采用的主币是英镑。
一英镑在十九世纪的购买力相当于现在RMB一千元左右。
一名中上收入的成年男子年薪为六十到一百英镑。
迷惑之处在于,1基尼=21先令;1英镑=20先令;1先令=12便士。
在1928年,英国实行金本位货币体制,一英镑与7.3g黄金挂钩。
但以上的是单位,而非货币面值。
实际生活中,
1镑(Pound)=1苏弗林(Sovereign)=4克朗(Crowns)=10弗罗林(Florins)=20先令(shillings)=240便士(pence)=960法新(Farthings)
(从知乎找的。)
总之,我看我是完全不懂哦。
(我理科生,完全没谱,说错勿喷)