哦,吟哦……不论怎么说都感觉很奇怪啊,但是用在词之中,就不会觉得那么奇怪了。词是可以唱出来的,讲究抑扬顿挫、律吕调阳。当然一般是不单独讲词的,诗可以为总统,言诗传抑。至于看年如,卫武(怕不是作者卫宗武大大)粲成章。嘛,出口成章呢。
前调(寿野渡)
弧矢开祥,喜从此、旬兼九日。新岁改、椒盘献颂,齐头七十。渐入唐人诸老画,可追洛社耆英集。有陶潜、三径健吟哦,贫而适。
摘仙桂,探蟾窟。敛洪藻,归麟笔。总古先传记,讥评得失。不朽芬芳垂简册,浮荣土苴轻簪笏。看年如、卫武粲成章,诗传抑。
野渡无人舟自横,所以就没什么好说的了,至于满江红,慨当以慷,忧思难忘……
"弧矢开祥,喜从此、旬兼九日。"弧矢,古星名。又名天弓。属井宿。简称弧。共九星,在天狼星东南,八星如弓形,外一星象矢,分属于大犬、南船两星座。“西北望,射天狼。”反过来就是弧矢开祥了。喜从此旬开始,兼九日(差不多的意思)。
"新岁改、椒盘献颂,齐头七十。"新的年岁已改(变日),椒盘(盛有椒的盘子。古时正月初一日用盘进椒,饮酒则取椒置酒中)用来献瑞歌颂,齐头(并进……不多不少刚满整数)七十古来稀。
"渐入唐人诸老画,可追洛社耆英集。"渐入……说起来还是很尴尬的,程度上只算齐头嘛。所以配合以可追……就不会出现原则上的失误。唐人,许多文化为世界所知,这里卫宗武大大只取一老画,有种明显的时代感,和卫宗武大大的经历有关吧。谈起洛社(欧阳修大大与梅尧臣大大等人在洛阳时组织的诗社。)耆英的话,一句“洛社当年盛莫加,洛阳耆老至今夸。”足矣。
"有陶潜、三径健吟哦,贫而适。"陶大大,三径就荒,松菊犹存。不存在的,犹可健吟哦(写作诗词;推敲诗句)。贫而适,仔细来说学富五车呢。
中场
说三
文王伐崇,至凤黄虚,袜系解,因自结。太公望曰:“何为也?”王曰:“上,君与处皆其师;中,皆其友;下,尽其使也。今皆先君之臣,故无可使也。”
一曰:晋文公与楚战,至黄凤之陵,履系解,因自结之。左右曰:“不可以使人乎?”公曰:“吾闻:上,君所与居,皆其所畏也;中,君之所与居,皆其所爱也;下,君之所与居,皆其所侮也。寡人虽不肖,先君之人皆在,是以难之也。”
季孙好士,终身庄,居处衣服常如朝迁。而季孙适懈,有过失,而不能长为也。故客以为厌易已,相与怨之,遂杀季孙。故君子去泰去甚。
一曰:南宫敬子问颜涿聚曰:“季孙养孔子之徒,所朝服与坐者以十数,而遇贼,何也?”曰:“昔周成王近优侏儒以逞其意,而与君子断事,是能成其欲于天下。今季孙养孔子之徒,所朝服而与坐者以十数,而与优侏儒断事,是以遇贼。故曰:不在所与居,在所与谋也。”
说三
周文王攻打崇国,到凤黄墟时,袜带散了,就自己系好。姜太公说:“何苦亲自系袜带?”文王说:“对上等的人,君王和他们相处时都看作是自己的老师;对中等的人都看作是自己的朋友;对下等的人都看作是自己使唤的人。现在我周围都是已故父王的旧臣,所以没有可以使唤的人。”
另一种说法:晋文公和楚人交战,到了黄风陵上时,鞋带散了,就自己系上。侍从说:“不能指派别人系吗?”文公说:“我听说,对上等的人,君主和他们相处在一起时,都是君主所敬畏的;对中等的人,君主和他们相处在一起时,都是君主所爱惜的;对下等的人,君主和他们相处在一起时,都是君主所使唤的。我虽然不贤,但先父的旧臣都在场,因此我难以使唤他们。”季孙喜欢文士,一生很庄重,日常的生活打扮常像在朝廷里一样。一次季孙偶尔疏忽,出了差错,不能够保持到底。所以门客便以为是讨厌和轻视自己,大家怨恨起来,于是杀了李孙。因此,君子行事不要太过分,不要趋于极端。
另一种说法:南宫敬叔问颜涿聚说:“季孙蓄养孔子的门徒,穿着朝服同他坐在一起要以十为单位来计数,然而他终被刺杀,为什么呢?”颜涿聚说。“过去周成王亲近优伶保儒来放松他的思想,但要和君子一同决定事情,因此能够满足他想得到天下的欲望。现在季孙蓄养孔子的门徒,穿着朝服和他坐在一起的要以十为单位来计数,但却和优伶侏儒一同决定事情,因此被人刺杀了。所以说,不在于平时和什么人相处。而在于和什么人商量大事。”
"摘仙桂,探蟾窟。敛洪藻,归麟笔。总古先传记,讥评得失。不朽芬芳垂简册,浮荣土苴轻簪笏。看年如、卫武粲成章,诗传抑。"
摘仙桂(吴质来砍你),探蟾宫(加一)。敛(声屏气)洪藻(指宏逸的诗文),归麟笔(孔子作《春秋》,绝笔于获麟,故称史官之笔为“麟笔”。嗯,完结撒花)。总(纵览)古先(住昔)传记(史记,经书的注释),讥得失,评得失。
不朽对之浮荣,芬芳对之土苴(渣滓,糟粕。比喻微贱的东西。犹土芥),不朽垂简册,浮荣轻簪笏。过之不及还不如有及不过,卫宗武大大看破了许多点。
"看年如、卫武粲成章,诗传抑。"然后咱就举个例子……妥妥的。某年某月某日翻书的卫宗武大大留笔。
所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。