第二首乱山无数碧

作者:雪狐4651 更新时间:2018/3/23 16:03:31 字数:1752

乱山无数就很可谙了,还点缀碧色……不忍流落之情抒于表出于心啊。作者菌对于柴望大大的本首词的上阙总有一种似曾相识的感觉,大概是因为一些取景吧。到是关于词牌……是齐(qí)天(tiān)乐(yuè)吧,作者菌今天有注意到有关乐的词牌,对比老师和书中所讲,支持语意更近的一方就选作乐(yuè)了(词牌取于诗歌曲乐,音乐嘛)。

之前作者菌用的是乐(lè),念起来顺口,例如永遇乐啦、清平乐啦、思归乐啦等等……如今书中显不出什么(语音读lè),就按乐(lè,yuè,lào,liáo,yào,luò)来……当较真之语就可以了。

齐天乐(戊申百五王野处酌别)

青青杨柳丝丝雨,他乡又逢寒食。几度刘郎,当年曼倩,迢递水村烟驿。寻踪访迹。正马上相逢,杏花狼藉。惟有沙边,旧时鸥鹭似相识。

天涯流浪最久,十年何所事,幽愫历历。换字鹅归,看梅鹤去,回首征衫泪渍。新欢旧忆。笑客处如归,归处如客。独倚危阑,乱山无数碧。

学而不思则罔,戊申(有年月日之分),百五……寒食日吧。在冬至后的一百零五天,故名。王野(也)处,酌别(饯别)。词牌的环境情节也不是作乐(lè)呢……

"青青杨柳丝丝雨,他乡又逢寒食。"青丝连用,似描如敷,将舞台刻画得淋漓尽致。加上一句他乡寒食,更添得愁思无数,如雨似柳不可断绝。

"几度刘郎,当年曼倩,迢递水村烟驿。"刘郎,怕应羞见,当年……曼倩,指东方朔吧,大夫讳朔,字曼倩,平原厌次人也。……以为浊世不可以富贵也,故薄游以取位;……明节不可以久安也,故诙谐以取容。……谈者又以先生嘘吸冲和,吐故纳新;蝉蜕龙变,弃俗登仙;神交造化,灵为星辰。加上水村烟驿之飘渺,画卷也随之展开。

"寻踪访迹。"有了图画做什么呢?当然是按图索迹了,追寻踪迹,造访旅地。

"正马上相逢,杏花狼藉。"马上相逢(无纸笔),这句就让作者菌感觉很熟悉。杏花狼藉,何必杏花雨呢。

"惟有沙边,旧时鸥鹭似相识。"唯有那沙边之鸥鹭,是旧时、似相识。垂春百世柳,不解人何愁。

中场

桓公谓管仲曰:“官少而索者众,寡人忧之。”管仲曰:“君无听左右之请,因能而受禄,禄功而与官,则莫敢索官。君何患焉?”

韩宣子曰:“吾马菽粟多矣,甚臞,何也?寡人患之。”周市对曰:“使驺尽粟以食,虽无肥,不可得也。名为多与之,其实少,虽无臞,亦不可得也。主不审其情实,坐而患之,马犹不肥也。”

桓公问置吏于管仲,管仲曰:“辩察于辞,清洁于货,习人情,夷吾不如弦商,请立以为大理。登降肃,以明礼待宾,臣不如隰朋,请立以为大行。垦草创邑,辟地生粟,臣不如宁戚,请以为大田。三军既成阵,使士视死如归,臣不如公子成父,请以为大司马。犯颜极谏,臣不如东郭牙,请立以为谏臣。治齐,此五子足矣;将欲霸王,夷吾在此。”

齐桓公对管仲说;“官位少,但求官的人却多,我很为此担忧。”管仲说:“您不要听从亲信的请求,根据才能而授予俸禄,记录功劳而给予宫职,就没人敢要求官职了,您还担忧什么?”

韩宣子说:“我的马,豆谷饲料很多,马却很瘦,为什么?我为此担忧。”周市回答说:“让养马的人用充足的饲料去喂马,即使不想让它肥,也是不可能的。嘴卜说多给马吃,实际上给得很少,即使不想要它瘦,那也是不可能的。君王不去考察实情,而坐在那里担忧,马还是不会肥的。”

齐桓公向管仲问设置官吏的事,管仲说;“辨别清楚诉讼双方的言辞,廉洁不贪财物,熟悉人情世故,我比不上弦商,请您任命他为主管刑狱的官。升升降降,恭敬谦让,用明确无误的礼仪接待宾客,我比不上限朋,请您任命他为主管礼宾的官。开垦荒地,充实城市,开辟土地,种植粮食,我比不上宁戚,请您任命他为主管农业的官。三子军已经摆好阵势,便士兵视死如归,我比不上公子成父,请您任命他为主管军政的宫。冒犯龙颜,极力劝谏,我比不上东郭牙,请您任命他为主管谏议的官。‘治理好齐国,这五个人就够用了;若要成就霸王之业,则有我管夷吾在这里。”

我在这里,即为天下!

"天涯流浪最久,十年何所事,幽愫历历。换字鹅归,看梅鹤去,回首征衫泪渍。新欢旧忆。笑客处如归,归处如客。独倚危阑,乱山无数碧。"

于天涯流浪最久……字面意思,十年之间发生的事,幽愫(隐秘的真情),历历在目。换字,鹅归(墨染池),看梅,鹤去(西天)。回首空着征衫只有泪渍。

新欢如何,旧忆如此。笑客处如归……归处又像是客人,物是人非啊。

"独倚危阑,乱山无数碧。"独倚危阑(风细细),一去无留意。

所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。

设置
阅读主题:
字体大小:
字体格式:
简体 繁体
页面宽度:
手机阅读
菠萝包轻小说

iOS版APP
安卓版APP

扫一扫下载