爱菊人有似渊明?人生一场大梦,作者菌是没有醒来,也不愿意醒啊,醒来就要面对现实中贫穷的自己,还不如做梦做个有钱人,肆意的挥洒才情,留得一个浮世浪(娘)子的称呼。那也没差,一部诺基亚的事(崛起不得)。那也可以算上血泪史了吧,抬起手呼到别人肛后奇门,啧,就算是美少女也得洗洗手吧。
嗯,听的多了,那就真的没有意思了。又不是对错是非选择题,选择对和选择是,不都一样嘛,当然不一样了,听起来是非观明显要比对错观好听多了。是啊,对啊,明显是更有力,对,还对不起呢(真实)。有时候发音真的很重要,有时候重要的是默不作声,于对乎,是了,我们说着同样让人不理解的话(话术)。
又谈了一场人生,众人不凡,因其有志。当然志在远方,好高骛远也不行。心理学可不错于人的行动,至少现在有记录的行为都是有其名称的,不外乎其中,适应者也不知晓他接受了什么,这就是人生,合情合理但不合时。
声声慢(为高菊墅赋)
寒花清事,老圃闲人,相看秋色霏霏。带叶分根,空翠半湿荷衣。沅湘旧愁未减,有黄金、难铸相思。但醉里,把苔笺重谱,不许春知。
聊慰幽怀古意,且频簪短帽,休怨斜晖。采摘无多,一笑竟日忘归。从教护香径小,似东山、还似东篱。待去隐,怕如今、不是晋时。
声声慢,有一说一,作者菌还真没填过,不是因为李清照大大留了一手,而是受到了朱敦儒大大的影响,声声慢是慢不下来了,还要着急往前赶,便是一句道出长短,所以也称为胜胜慢嘛。《钦定词谱》卷十:“柳永、周邦彦作慢词,又与令词截然不同,盖调长拍缓,即古曼声之意。”所谓“古曼声”,是指“慢”,古书上写作“曼”,是延长引申的意思,歌声延长,就唱得迟缓了,因此由“曼”字引出了“慢”。
"寒花清事,老圃闲人,相看秋色霏霏。"寒花,寒冷时节开放的花,嗯,直说了吧,就是菊花。萝门何处通幽曲, 背指寒花屋后栽。清雅之事,品花品香,清闲无事自是有经验的花农,相看雨雪霏霏行道秋迟。
"带叶分根,空翠半湿荷衣。"嗯,带叶连枝,却又分根,这个处理方法很老练啊(嫁接说不定还能出来特殊农作物呢)。荷衣不用多说,有绿色,还有一半湿去,那得多么的暖人,才怪。
"沅湘旧愁未减,有黄金、难铸相思。"沅水和湘水的并称,屈原大大遭放逐后,曾长期流浪沅湘间。旧愁怎能消减,不然过节祭奠什么。有黄金弥贵,仍难铸相思成疾。
"但醉里,把苔笺重谱,不许春知。"但醉里梦中,以苔纸制成的笺纸重新编排谱歌,但剩一些乐趣,不许,不让春知晓如何。
中场
齐人喜欢在驾车时用车毂相互撞击并以此为乐。官府虽多次禁止,但依然没有什么明显的成效,宰相晏婴为此感到十分烦恼。一天,晏婴乘坐一辆新车出门,故意与其他车辆相撞,事后说:“与人撞车是不吉祥的凶兆,难道是我祭拜神明时心意不够诚敬、平日居家待人不够谦和的缘故吗?”于是弃车离去,从此国人皆不再以撞车为乐。
汉武帝喜好长生不老之术,对方士非常礼遇,常派遣方士到各地访求长生不老药。东方朔于是上奏道:“陛下派人访求仙药,其实都是人间之药,不能使人长生不死,只有天上的药才能使人不死。”武帝说:“谁能上天为寡人取药呢?”东方朔说:“我。”武帝一听,知道东方朔又在胡说吹牛,想借机让他出丑难堪,于是下令命东方朔上天取药。
东方朔领命拜辞离宫,刚走出殿门又再折返回宫,上奏说:“现在臣要上天取药,皇上一定会认为臣胡说吹牛,所以希望皇上能派一人随臣同往,好为人证。”武帝就派一名方士陪东方朔一起上天取药,并且约定三十天后回宫复命。东方朔离宫后,日日与大臣们赌博饮酒。眼看三十天的期限就要到了,随行的方士不时地催促他。
东方朔说:“神鬼行事凡人难以预料,神会派使者迎我上天的。”方士无可奈何,只好蒙头大睡,一睡就是大半天。突然间,东方朔猛然将他摇醒,说:“我叫你许久都叫不醒,我刚才随天上使者上天去过了,刚刚才由天庭返回凡间。”方士一听大吃一惊,立即进宫向武帝奏。武帝认为东方朔一派胡言,犯欺君之罪,下诏将东方朔入狱。
东方朔哭哭啼啼,对武帝说:“臣为上天求仙药,两度徘徊生死关口。你还怀疑我。”武帝问:“怎么一回事?”东方朔回答说:“天帝问臣下老百姓穿的是什么衣服,臣回答说:‘虫皮。’又问:‘虫长得什么样子?’臣说:‘虫嘴长有像马鬃般的触须,身上有虎皮般彩色斑纹。’天帝听了大为生气,认为臣胡言欺骗天帝,派使者下凡界探问。
使者回报确有此事,并说虫名叫蚕,这时天帝才释放臣返回凡间。陛下如果认为臣撒谎欺君,请派人上天查问。”武帝听了大笑:“好了好了。齐人生性狡诈,你不过是想用譬喻的方法劝朕不要再听信方士之言罢了。”从此武帝不再迷信方士。
唐朝时颜真卿担任平原太守,当时安禄山反叛的野心已很明显。颜真卿借口雨季来临,不得不修城浚沟,暗中招募勇士,储存米粮防备安禄山的侵袭,然而表面上却不动声色,天天与一些书生喝酒作诗。安禄山派密探暗中监视颜真卿的举动,见颜真卿只顾喝酒作诗,认为颜真卿不过一介书生而已,不足为虑。不久安禄山果然起兵造反,河东一带完全陷入贼手,唯有平原郡一带因颜真卿早有防范而未陷落。
"聊慰幽怀古意,且频簪短帽,休怨斜晖。采摘无多,一笑竟日忘归。从教护香径小,似东山、还似东篱。待去隐,怕如今、不是晋时。"
聊之以慰心灵,隐藏在内心的情感叙述于谁,古意恒通,且带上轻便小帽(簪发以束),不须怨以斜晖。采摘的并不多(菊花不易),但一笑终日,也忘归去,怡然自乐。
从教护香径小,单人单行单去,似是东山(我徂东山,慆慆不归),也还似东篱,这个就不用多说了吧。
"待去隐,怕如今、不是晋时。"归隐山田,怎么能比得上陶渊明大大呢?
所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。