玉人何处,听到那歌唱声了吗?听不到吗?那就大声点好了:
我怎么能够将你比作夏天。你比夏天更美丽温婉。清风拂过我的脸颊。吹散六月天笼罩许久的阴云。昨日的青空因你再现。没有雾霾,只是笑颜。夏日的勾留何其短暂。风不吹了,草不见了。余晖下的路上。南行和北走的人儿。用余光看着身后。很短很短。怜儿是那么动人。青空是那么留恋。但也会被云朵遮掩。
被无情的世事所摧折,再也没有芳艳,直至凋残。休恋那烈日当空。转眼会云雾迷蒙。休叹那百花凋零
摧折于无常天命。唯有你永恒的夏日长新。你的美貌亦毫发无损。死神也无缘将你幽禁。你在我永恒的诗中长存……
今天的来者昨天有提到,不过不论如何,既然有背景板,当然要拿出来。曾惇(约一零九四至一一五六后),字谹父,南丰(今属江西)人。曾纡子。高宗绍兴三年(一一三三)官太府寺丞,十二年知黄州,十四年知台州,十八年知镇江府,二十六年知光州。曾惇诗,据《能改斋漫录》等书所录,编为一卷。
《中兴以来绝妙词选》卷一说:“曾谹父,名惇,以故相之孙,工文辞,播在乐府,平康皆习歌之。有词一卷,谢景思为序。”
曾惇出生于文学世家,他的曾祖父曾易占共有六个儿子,长子曾晔、次子曾巩、三子曾牟、四子曾宰、五子曾布、六子曾肇。曾惇的祖父曾布、伯祖父曾巩、叔祖父曾肇,与苏轼、苏辙兄弟俩同科进士及第。曾肇之子曾纵娶苏辙第五女为妻。
南宋绍兴十年(一一四零),岁在庚申,曾惇因绍兴八年进祖父曾布所著《三朝正论》,由右承议郎转官一阶,以郎中知黄州。以为这就完了?反转来了:当时主张抗金的知名人士对高宗与秦桧丧权辱国、杀害民族英雄岳飞的行为十分痛心,但就在这个节骨眼上,曾惇却在黄州作《书事十绝句》,为高宗、秦桧大唱赞歌。
曾惇称秦桧为“真圣相”,《能改斋漫录》除卷十一有诗记之外,卷五“裴度圣相”条下也有记述:“绍兴间,曾惇黄州书事,亦用此诗云:‘裴度只今真圣相,勒碑千载可无人。’”
绍兴十四年六月上旬,曾惇接到辛巳朔日的升迁之命后,不久离开黄州。曾惇对政治形势的敏感以及献诗投机的卑鄙无耻行为,虽然赢得了荣名,同时也招致恶议。后人评曰:曾惇虽然竭力谀桧,不过改知州为知府,所得有限,枉做小人一场。
念奴娇(送淮漕钱处和)
绣衣直指,问凌风一笑,翩然何许。诏山层霄持汉节,千里秋风淮浦。鉴远江山,竹西歌吹,曾被腥膻污。须君椽笔,为渠一洗尘土。
休厌共倒金荷,翠眉重为唱,渭城朝雨。看即扬鞭归骑稳,还指郁葱深处。宝带兼金,华鞯新绣,直上云霄去。回头莫忘,玉霄今夜风露。
嗯,大概就那样的故事,人总是要分的,但没贪多少就很真实,官难当。不如念奴娇,这不得行个州府方便,反正大家也没别的娱乐活动,送人无非钱和权,排上号的可以一亲……
"绣衣直指,问凌风一笑,翩然何许。"有官名便是绣衣直指,汉武帝天汉年间,民间起事者众,地方官员督捕不力,因派直指使者衣绣衣,持斧仗节,兴兵镇压, 刺史郡守以下督捕不力者亦皆伏诛。后因称此等特派官员为“绣衣直指”。这等身份,翩然一笑,懂吗?
"诏山层霄持汉节,千里秋风淮浦。"以诏隔山水层霄,持节云中,何日,不如撞此日千里秋风浦,淮边思念,淮南未定。
"鉴远江山,竹西歌吹,曾被腥膻污。"嘛,淮左名都,竹西佳处,谁知竹西路,歌吹是扬州的说。这江山可鉴(时荠麦青青),曾被腥膻污,当然……
"须君椽笔,为渠一洗尘土。"须有人(君谁)“椽笔”,是指大手笔,称誉他人文笔出众。将这尘土洗去,清逐。
中场
董奉
董奉者,字君异,侯官县人也。昔吴先主时,有年少作本县长,见君异年三十余,不知有道也,罢去五十余年,复为他职,行经侯官,诸故吏人皆往见故长,君异亦往,颜色如昔,了不异故,长宿识之,问曰:“君无有道也?昔在县时,年纪如君辈,今吾已皓白,而君犹少也。”君异曰:“偶尔耳。”
杜变为交州刺史,得毒病死,已三日,君异时在南方,乃往以三丸药内死人口中,令人举死人头摇而消之,食顷,变开目动手足,颜色渐还,半日中能起坐,遂治。后四日,乃能语,
云:死时奄然如梦,见有数十乌衣人来收之,将载露车上去,入大赤门,径以寸狱,狱各一户,户才容一人,以变内一户中,乃以土从外封之,不复见外,恍惚间闻有一人言:‘太乙遣使者来召杜变,急开出之!’闻人以釺掘其所居,良久,引出之,见外有车马,赤盖,三人共坐车上,一人持节呼变上车,将还至门而觉。
变既活,乃为君异起高楼于中庭。君异不饮食,唯啖脯枣,多少饮酒,一日三为君异设之。君异辄来就变处饮食,下楼时忽如飞鸟,便来到座,不觉其下,上楼亦尔,如此一年。从变求去,变涕泣留之,不许,变问曰:“君欲何所之?当具大船也。”
君异曰:“不用船,宜得一棺器耳。”变即为具之,至明日日中时,君异死,变使人殡埋之,七日,人有从容昌来,见君异,因谢杜侯,好自爱重,变乃开视君异棺中,但见一帛,一面画作人形,一面丹书符。
君异后还庐山下居,有一人少便病癞,垂死,自载诸君异,叩头乞哀,君异使此人坐一户中,以五重布巾韬病者目,使勿动摇,乃勅家人莫近。病人云:闻有一物来舔之,痛不可堪,无处不匝,度此物舌当一尺许,其气息大小如牛,竟不知是何物,良久乃去。
君异乃往解病人之巾,以水与饮,遣去,不久当愈,且勿当风。十数日间,病者身体通赤,无皮甚痛,得水浴,即不复痛,二十余日,即皮生疮愈,身如凝脂。后常大旱,百谷燋枯,县令丁士彦谓纲纪曰:“董君有道,必能致雨。”
乃自赍酒脯见君异,说大旱之意,君异曰:“雨易得耳。”因仰视其屋曰:“贫家屋皆见天,不可以得雨,如何?”县令解其意,因曰:“先生但为祈雨,当为架好屋。”于是明日,士彦自将吏人,乃运竹为起屋,屋成当泥涂,作人掘土取壤,欲取水作泥。君异曰:“不烦运水,日暮自当雨也。”其夜,大雨高下皆足。
又君异居山间,为人治病,不取钱物,使人重病愈者,使栽杏五株,轻者一株,如此数年,计得十万余株,郁然成林,而山中百虫群兽,游戏杏下,竟不生草,有如耘治也,于是杏子大熟,君异于杏林下作箪仓,语时人曰:欲买杏者,不须来报,径自取之。
得将谷一器置仓中,即自往取一器杏云。每有一谷少而取杏多者,即有三四头虎噬逐之,此人怖惧而走,杏即倾覆,虎乃还去,到家量杏,一如谷少。又有人空往偷杏,虎逐之到其家,乃噛之至死,家人知是偷杏,遂送杏还,叩头谢过,死者即活。
自是已后,买杏者皆于林中自平量之,不敢有欺者。君异以其所得粮谷赈救贫穷,供给行旅,岁消三千斛,尚余甚多。中国古籍全录
县令亲故家,有女为精邪所魅,百不能治,以语君异:“若能得女愈,当以侍巾櫛。”君异即为君勅诸魅,有大白(蛇),长丈六尺,陆行诸病者门,君异使人斩之,女病即愈,遂以女妻之。
久无儿息。君异每出行,妻不能独住,乃乞一女养之,女年十岁,君异一旦竦身入云中,妇及养女犹守其宅,卖杏取给,有欺之者,虎逐之如故。养女张大,纳婿同居,其婿凶徒也,常取诸祠庙之神衣物,庙下神下巫语云:某甲恃是仙人女婿,夺吾衣物,吾不在此,但羞人耳,当为仙人故无用为问。
君异在民间仅百年,乃升天,其颜色如年三十时人也。
"休厌共倒金荷,翠眉重为唱,渭城朝雨。看即扬鞭归骑稳,还指郁葱深处。宝带兼金,华鞯新绣,直上云霄去。回头莫忘,玉霄今夜风露。"
休就无须生厌,一起倒金荷中,有翠眉唱曲,重来声乐,庆渭城(乐曲)朝来雨,晚来风,看走马扬鞭而归,稳稳的辛福,指那郁郁葱葱,林深处。
宝带,用珍宝装饰的佩带兼金(土豪加成),华鞯新绣,好马配……直上云霄去(这不得与天人相等)。
"回头莫忘,玉霄今夜风露。"这约定,忘记了可不好。这官,不得上位(子弟)。
所以还是,欲知后词如何,且听下回分解。