(声明:本书绝无侵犯版权之意,仅在此顺带宣传导演喜欢的歌曲和小说,并且出处已详细标明;
从此章往下的章节均遵循此原则。如果有人不服,想扯版权问题的,可以直接去联系作品的作者本人到这边,届时本书的导演会支付版权费或更换章节内容!
而且更换章节内容的工作已经在做了,刷新即可见到。)
谁も居(い)ない道路(どうろ)で
両手(りょうて)を広(ひろ)げ歩(ある)いた/
在无人道路中摊开双臂行走著
目を闭じてから私はそっと/
闭上眼睛之后我悄悄地
心の中で小さな赌(か)けをしたんだ/
在心中许下一个小小的赌注
白线(はくせん)から落ちたら负(ま)け/
若从白线掉落就输了
昔(むかし)こんなのやってた/
从前就这样做著
なんか懐(つ)かしいな/
不知为何如此的怀念呐
It's a perfect day
飞行机(ひこき)云(ぐも)走(はし)って追(お)いかけた/
追逐著飞机云奔跑著
いつか手は届くって そう信じていた/
坚信著终有一日能够碰触
けど空はあまりに远(とお)かったから/
但是由于天空太过遥远
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ/
想到渺小的自己而觉得悲哀
♪
もしも今陨石(いんせき)が/
若现在有陨石
降ってきてるとしても/
从天而降的话
私は気がつくことも出来(でき)ず/
我也会在不知不觉中
天国(てんごく)行(い)きで まあいっか それもアリかな/
前往天国 嘛这样也好 也会这样的吧
あの日 小さな冒険(ぼうけん)/
那天 小小的冒险
少し强(つよ)くなれたような/
稍稍有些变强的
大切な思い出(で)/
重要的回忆
It's a perfect day
飞行机(ひこき)云(ぐも)走(はし)って追(お)いかけた/
追逐著飞机云奔跑著
きっと手は届くって 谁も信じてないけど/
一定能够碰触 即使无人相信
私知ってるんだよ だってほら见える/
我却这样认为的 因为 看呐 看到了
绝対捕(つか)まえるんだから/
因为绝对能够捕捉得到
行(い)き止まり飞び越(こ)えて走(はし)る/
跨越终点向前奔跑吧
どこまでも/
无论何处
It's such…
such a perfect day
♪
立(た)ち止まって空を仰(あお)いだら/
停下来仰望天空
苍(あお) 青いキャンバスに/
蓝色的油画布般的天空中
一筋(ひとすじ)の云(くも)が駆(か)け抜(ぬ)けた/
一缕白云飘过
いつかの空と同じ/
和曾经的天空一样
だから今 もう一度だけ手を伸(の)ばした/
所以现在 再一次的伸出手吧
手を伸(の)ばした/
伸出手吧
——by supercell·《perfect day》